“蔷薇一架紫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蔷薇一架紫”全诗
蔷薇一架紫,石竹数重青。
垂露和仙药,烧香诵道经。
莫将山水弄,持与世人听。
分类:
《蔡起居山亭》徐晶 翻译、赏析和诗意
《蔡起居山亭》是唐代徐晶创作的一首诗词。它以山亭为背景,表现出作者追求闲适自然的生活态度。
中文译文:"蔡起居山亭",文历归休时,栖居于安逸的山亭。蔷薇盛开,紫色绚烂;石竹开放,青色层层。雨露滋润着仙草药材,著香燃烧,诵读经文。请不要把山水风景当做儿戏,将这份闲适与世人共享。
诗意:诗词以山亭为背景,描绘了一个宁静祥和的仙境场景。蔷薇和石竹的美丽花朵,凝聚着大自然的神奇力量,垂露浸润下的仙草与烧香念经的宗教仪式,都展现出作者对自然和宗教的向往。诗人呼唤读者不要对自然对待敷衍,而是要真正欣赏山水景色的美妙和内涵。
赏析:这首诗词通过描绘山亭中的景色,以及与自然、宗教相关的元素,表达了对自然与人文的崇敬和对宁静生活的向往。诗中的蔷薇花和石竹花替代了古典诗词中常用的梅花、兰花等,展示了作者独特的创造性。蔷薇的紫色与石竹的青色相映成趣,交相辉映,营造出一种恬静而美丽的氛围。垂露和仙草代表了自然的奇妙之美,烧香诵经具有一种宗教和精神的意义。最后一句话则是诗人呼唤读者要真正珍惜和欣赏自然景色,不要只是把它当作一种游戏或展示的道具,而是要与世人分享这份美好。整首诗词以简约的语言表达了诗人的情感,营造了一种宁静而纯粹的感觉。
“蔷薇一架紫”全诗拼音读音对照参考
cài qǐ jū shān tíng
蔡起居山亭
wén shǐ guī xiū rì, qī xián wò cǎo tíng.
文史归休日,栖闲卧草亭。
qiáng wēi yī jià zǐ, shí zhú shù zhòng qīng.
蔷薇一架紫,石竹数重青。
chuí lù hé xiān yào, shāo xiāng sòng dào jīng.
垂露和仙药,烧香诵道经。
mò jiāng shān shuǐ nòng, chí yǔ shì rén tīng.
莫将山水弄,持与世人听。
“蔷薇一架紫”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。