“满城文武欲朝天”的意思及全诗出处和翻译赏析

满城文武欲朝天”出自唐代牛希济的《奉诏赋蜀主降唐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn chéng wén wǔ yù cháo tiān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“满城文武欲朝天”全诗

《奉诏赋蜀主降唐》
唐代   牛希济
满城文武欲朝天,不觉邻师犯塞烟。
唐主再悬新日月,蜀王难保旧山川。
非干将相扶持拙,自是君臣数尽年。
古往今来亦如此,几曾欢笑几潸然。

分类:

作者简介(牛希济)

五代词人。生卒年不详。陇西(今甘肃)人。词人牛峤之侄。早年即有文名,遇丧乱,流寓于蜀,依峤而居。后为前蜀主王建所赏识,任起居郎。前蜀后主王衍时,累官翰林学士、御史中丞。后唐庄宗同光三年(925),随前蜀主降于后唐,明宗时拜雍州节度副使。

《奉诏赋蜀主降唐》牛希济 翻译、赏析和诗意

《奉诏赋蜀主降唐》是唐代诗人牛希济创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
满城文武欲朝天,
不觉邻师犯塞烟。
唐主再悬新日月,
蜀王难保旧山川。
非干将相扶持拙,
自是君臣数尽年。
古往今来亦如此,
几曾欢笑几潸然。

诗意:
这首诗词描述了唐朝时期蜀地的动荡和变迁。诗人牛希济以蜀主作为象征,表达了他对时局的忧虑和对国家命运的思考。诗中描绘了文武官员满怀雄心,渴望向天朝拜谒,却不料邻国的军队已经侵犯了边境,烽烟四起。唐朝的皇帝再次悬挂新的太阳和月亮,象征着新的希望和力量,而蜀王却难以保住原有的山川疆土。诗人认为,这并非是将相才能所致,而是君臣之间的时限已经到了,无法挽回。他进一步指出,古往今来的历史也是如此,无论是欢笑还是悲伤,都只是瞬息之间。

赏析:
牛希济的《奉诏赋蜀主降唐》以简洁而富有力量的语言,描绘了唐朝时期蜀地的动荡和政权更迭。诗中通过对文武官员的心态描绘,展现了人们对权力的渴望和追逐,以及国家边境的脆弱和不堪一击。诗人通过对唐主和蜀王的对比,表达了希望和失望、新与旧的冲突。他认为政权更迭并非单纯由将相的才智所决定,而是君臣之间的时限所致,这种历史的必然性也贯穿了古往今来。整首诗以简洁而深刻的语言,勾勒出政治变迁中人们的喜怒哀乐,凸显了诗人对历史的思考和对人事沧桑的感慨。

这首诗词虽然篇幅不长,但通过简练而有力的表达,传达出了对政治变迁和人事沧桑的深刻思考和感慨。同时,诗人运用对比手法,以及对历史的总结和反思,使得诗词具有普遍性和时代性的特点,引发读者对于历史和人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满城文武欲朝天”全诗拼音读音对照参考

fèng zhào fù shǔ zhǔ jiàng táng
奉诏赋蜀主降唐

mǎn chéng wén wǔ yù cháo tiān, bù jué lín shī fàn sāi yān.
满城文武欲朝天,不觉邻师犯塞烟。
táng zhǔ zài xuán xīn rì yuè,
唐主再悬新日月,
shǔ wáng nán bǎo jiù shān chuān.
蜀王难保旧山川。
fēi gàn jiàng xiāng fú chí zhuō, zì shì jūn chén shù jǐn nián.
非干将相扶持拙,自是君臣数尽年。
gǔ wǎng jīn lái yì rú cǐ, jǐ céng huān xiào jǐ shān rán.
古往今来亦如此,几曾欢笑几潸然。

“满城文武欲朝天”平仄韵脚

拼音:mǎn chéng wén wǔ yù cháo tiān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满城文武欲朝天”的相关诗句

“满城文武欲朝天”的关联诗句

网友评论

* “满城文武欲朝天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满城文武欲朝天”出自牛希济的 《奉诏赋蜀主降唐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢