“烟霞锁百层”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟霞锁百层”出自唐代韩昭的《和题剑门》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yān xiá suǒ bǎi céng,诗句平仄:平平仄仄平。

“烟霞锁百层”全诗

《和题剑门》
唐代   韩昭
闭关防老寇,孰敢振威棱。
险固疑天设,山河自古凭。
三川奚所赖,双剑最堪矜。
鸟道微通处,烟霞锁百层

分类: 写人漂泊

《和题剑门》韩昭 翻译、赏析和诗意

《和题剑门》是唐代诗人韩昭创作的一首诗词。这首诗词描述了剑门关的壮丽景色和其在防御敌寇中的重要性。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闭关防老寇,孰敢振威棱。
险固疑天设,山河自古凭。
三川奚所赖,双剑最堪矜。
鸟道微通处,烟霞锁百层。

诗意:
这首诗词描绘了剑门关的威严与重要性。剑门关是一座位于巴蜀地区的险要关隘,常常被用来抵御北方的敌寇。诗人通过描绘山河壮丽的自然景色和关隘的坚固防御设施,表达了剑门关作为一道天然屏障的重要性,使得任何敌人都不敢轻易挑战其威严。诗人也提到了剑门关的另一个重要特征,即关隘内的鸟道微通,意味着即使在险要之地,也有一些微弱的通道,让鸟类可以轻易通过,这种景象与关隘外的烟霞交织形成鲜明的对比。

赏析:
《和题剑门》通过简洁而有力的语言,描绘了剑门关的威严和重要性。诗人运用了对比的手法,通过描述剑门关的险要和坚固,以及山河的自然屏障,突出了关隘的防御能力。与此同时,诗人也展示了关隘内外景象的对比,使读者感受到了关隘的孤傲和壮美。

这首诗词通过描绘具体的自然景色和关隘的特点,抒发了诗人对剑门关的敬佩和赞美之情。它体现了唐代人对自然山河的景仰和对国家安全的重视,同时也反映了诗人对关隘的自豪和对边塞民众的敬意。整首诗意境高远,情感深沉,给人以壮丽与庄严的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟霞锁百层”全诗拼音读音对照参考

hé tí jiàn mén
和题剑门

bì guān fáng lǎo kòu, shú gǎn zhèn wēi léng.
闭关防老寇,孰敢振威棱。
xiǎn gù yí tiān shè, shān hé zì gǔ píng.
险固疑天设,山河自古凭。
sān chuān xī suǒ lài, shuāng jiàn zuì kān jīn.
三川奚所赖,双剑最堪矜。
niǎo dào wēi tōng chù, yān xiá suǒ bǎi céng.
鸟道微通处,烟霞锁百层。

“烟霞锁百层”平仄韵脚

拼音:yān xiá suǒ bǎi céng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟霞锁百层”的相关诗句

“烟霞锁百层”的关联诗句

网友评论

* “烟霞锁百层”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟霞锁百层”出自韩昭的 《和题剑门》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢