“花脸妆匀酒晕生”的意思及全诗出处和翻译赏析

花脸妆匀酒晕生”出自唐代詹敦仁的《余迁泉山城,留侯招游郡圃作此》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā liǎn zhuāng yún jiǔ yūn shēng,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“花脸妆匀酒晕生”全诗

《余迁泉山城,留侯招游郡圃作此》
唐代   詹敦仁
当年巧匠制茅亭,台馆翚飞匝郡城。
万灶貔貅戈甲散,千家罗绮管弦鸣。
柳腰舞罢香风度,花脸妆匀酒晕生
试问亭前花与柳,几番衰谢几番荣。

分类:

《余迁泉山城,留侯招游郡圃作此》詹敦仁 翻译、赏析和诗意

《余迁泉山城,留侯招游郡圃作此》是唐代诗人詹敦仁创作的一首诗词。内容描述了诗人游览泉山城时看到的美景,以及友人的邀请和离别之感。

中文译文:
当年巧匠在泉山城制造茅亭,华丽的楼台遍布城郊。无数的餐具和各式兵器散发出光芒,千家万户内奏起了美妙的管弦乐。婀娜多姿的柳树在舞蹈之后散发着清新的风,美丽的花儿在装扮之下散发着酒的芬芳。问一问茅亭前的花儿和柳树,经历了多少次凋谢和盛开。

诗意和赏析:
《余迁泉山城,留侯招游郡圃作此》以写景的方式展现了泉山城的美丽景色。诗中描绘了茅亭、楼台、餐具、兵器等元素,表达了泉山城的繁华和热闹。通过描写柳树舞蹈和花朵的香气,表达了自然的美丽和生机。最后一句询问花与柳的生死变化,表达了世事无常、兴衰无常的哲理。整首诗以描绘景色为主,通过景物的繁盛和凋谢来寓意人生的变迁和无常。诗句优美流畅,富有意境,给人以美好的感受,展现出作者对自然景物的热爱和对人生哲理的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花脸妆匀酒晕生”全诗拼音读音对照参考

yú qiān quán shān chéng, liú hóu zhāo yóu jùn pǔ zuò cǐ
余迁泉山城,留侯招游郡圃作此

dāng nián qiǎo jiàng zhì máo tíng, tái guǎn huī fēi zā jùn chéng.
当年巧匠制茅亭,台馆翚飞匝郡城。
wàn zào pí xiū gē jiǎ sàn,
万灶貔貅戈甲散,
qiān jiā luó qǐ guǎn xián míng.
千家罗绮管弦鸣。
liǔ yāo wǔ bà xiāng fēng dù, huā liǎn zhuāng yún jiǔ yūn shēng.
柳腰舞罢香风度,花脸妆匀酒晕生。
shì wèn tíng qián huā yǔ liǔ, jǐ fān shuāi xiè jǐ fān róng.
试问亭前花与柳,几番衰谢几番荣。

“花脸妆匀酒晕生”平仄韵脚

拼音:huā liǎn zhuāng yún jiǔ yūn shēng
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花脸妆匀酒晕生”的相关诗句

“花脸妆匀酒晕生”的关联诗句

网友评论

* “花脸妆匀酒晕生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花脸妆匀酒晕生”出自詹敦仁的 《余迁泉山城,留侯招游郡圃作此》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢