“以慰万人心”的意思及全诗出处和翻译赏析
“以慰万人心”全诗
唯凭一炬火,以慰万人心。
春老雪犹重,沙寒草不深。
如何驱匹马,向此独闲吟。
分类:
《宁州道中》杨夔 翻译、赏析和诗意
《宁州道中》是唐代诗人杨夔创作的一首诗。这首诗描绘了作者行至宁州道中,感叹战争所带来的痛苦和困惑,并以一炬之火来慰藉万人心。诗中还表达了作者对于战争和苦难的思考,以及独自吟诗的心境。
诗词的中文译文《宁州道中》:
城市床枕着萧关路,胡兵日夕来到。
只有一炬之火,以慰万人的心。
春天的老雪仍然厚重,沙漠寒冷,草丛稀疏。
驾驭一匹马前行,心中独自吟唱。
诗词的诗意:
这首诗以宁州道中为背景,表现了战乱给人们带来的痛苦和困惑。城市沿途频繁出现胡人的战士,导致人们过不安宁的生活。在这种环境中,只有一炬之火来守护和慰藉人们的心灵。尽管春天已经到来,但是积雪依然覆盖着大地,荒凉的沙漠上草木稀疏。面对这样的景象,作者心中思考着如何驾驭自己的马匹,在这片孤寂之地独自吟唱,以宣泄自己的情感。
诗词的赏析:
《宁州道中》这首诗通过描绘战乱的景象,表达了作者对于战争所带来苦难的感受,并以一炬之火来寄托人们对于和平的渴望。诗中还融入了对于自然景色的描写,春天的老雪和沙漠的荒凉增添了诗歌的悲凉气氛。最后,作者借助自己驾驭马匹和独自吟唱的形象,表达了他面对困难和苦痛时,内心追求自由和宣泄情感的渴望。整首诗通过描写战争之苦、自然之寒和个人心境,给读者带来了深思和共鸣。
“以慰万人心”全诗拼音读音对照参考
níng zhōu dào zhōng
宁州道中
chéng zhěn xiāo guān lù, hú bīng rì xī lín.
城枕萧关路,胡兵日夕临。
wéi píng yī jù huǒ, yǐ wèi wàn rén xīn.
唯凭一炬火,以慰万人心。
chūn lǎo xuě yóu zhòng, shā hán cǎo bù shēn.
春老雪犹重,沙寒草不深。
rú hé qū pǐ mǎ, xiàng cǐ dú xián yín.
如何驱匹马,向此独闲吟。
“以慰万人心”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。