“雒阳春梦忆波涛”的意思及全诗出处和翻译赏析

雒阳春梦忆波涛”出自唐代谭用之的《别雒下一二知己》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luò yáng chūn mèng yì bō tāo,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“雒阳春梦忆波涛”全诗

《别雒下一二知己》
唐代   谭用之
金鼎光辉照雪袍,雒阳春梦忆波涛
尘埃满眼人情异,风雨前程马足劳。
接塞峨眉通蜀险,过山仙掌倚秦高。
别来无限幽求子,应笑区区味六韬。

分类:

作者简介(谭用之)

谭用之头像

谭用之,[约公元九三二年前后在世],里居及生卒年均不详,约后唐明宗长兴中前后在世。善为诗而官不达。著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。

《别雒下一二知己》谭用之 翻译、赏析和诗意

《别雒下一二知己》

金鼎光辉照雪袍,
雒阳春梦忆波涛。
尘埃满眼人情异,
风雨前程马足劳。
接塞峨眉通蜀险,
过山仙掌倚秦高。
别来无限幽求子,
应笑区区味六韬。

诗意:《别雒下一二知己》是唐代诗人谭用之的作品,描写了离别之情以及行程中的困难与冒险。诗歌以雄浑有力的笔调,表达了诗人对离别知己的思念,同时也表达了对人生奋斗的不屈和决心。

赏析:这首诗以离别为主题,诗人通过描写自己的离别情景以及旅途中的苦难,来表达自己的心情和内心的坚定决心。首句“金鼎光辉照雪袍”,借用金鼎和雪袍来形容诗人身份的崇高和纯洁,同时也可以理解为诗人的志向和追求。接下来的几句表达了诗人对雒阳的怀念和对过去的思念之情。第四句则将诗人所处的现状描绘出来,尘埃满眼,人情异,风雨前程,马足劳,都是在揭示诗人离别后所面临的困境和经历的艰辛。接下来的两句将诗人的行程和所经历过的险阻展现出来,接塞峨眉通蜀险,过山仙掌倚秦高,都是在描述诗人所经历的艰苦和挑战。最后两句则表达了诗人对离别知己的思念和无尽的求索,同时也展现了诗人的坚定和纯粹。

整首诗以短平快的格调,通过简洁明了的词句描绘了离别知己的情感,以及诗人在行程中所经历的艰辛和坚韧。整体气势雄浑,抒情而不失深沉,具有很高的艺术性和表现力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雒阳春梦忆波涛”全诗拼音读音对照参考

bié luò xià yī èr zhī jǐ
别雒下一二知己

jīn dǐng guāng huī zhào xuě páo, luò yáng chūn mèng yì bō tāo.
金鼎光辉照雪袍,雒阳春梦忆波涛。
chén āi mǎn yǎn rén qíng yì,
尘埃满眼人情异,
fēng yǔ qián chéng mǎ zú láo.
风雨前程马足劳。
jiē sāi é méi tōng shǔ xiǎn, guò shān xiān zhǎng yǐ qín gāo.
接塞峨眉通蜀险,过山仙掌倚秦高。
bié lái wú xiàn yōu qiú zi, yīng xiào qū qū wèi liù tāo.
别来无限幽求子,应笑区区味六韬。

“雒阳春梦忆波涛”平仄韵脚

拼音:luò yáng chūn mèng yì bō tāo
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雒阳春梦忆波涛”的相关诗句

“雒阳春梦忆波涛”的关联诗句

网友评论

* “雒阳春梦忆波涛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雒阳春梦忆波涛”出自谭用之的 《别雒下一二知己》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢