“天风剪成片”的意思及全诗出处和翻译赏析

天风剪成片”出自唐代王周的《霞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān fēng jiǎn chéng piàn,诗句平仄:平平仄平仄。

“天风剪成片”全诗

《霞》
唐代   王周
拂拂生残晖,层层如裂绯。
天风剪成片,疑作仙人衣。

分类:

作者简介(王周)

王周,明州奉化(今属浙江)人。真宗大中祥符五年(1012)进士(《乾道四明图经》卷一二)。乾兴元年(1022)以大理寺丞知无锡县。仁宗宝元二年(1039)又以虞部员外郎知无锡县(《咸淳毗陵志》卷一○)。庆历中知明州(《实庆四明志》卷一)。又尝知抚州(清光绪《抚州府志》卷三五)。皇祐四年(1052)致仕,归荆南(《温国文正司马公文集》卷八《送光禄王卿周致仕归荆南》)。

《霞》王周 翻译、赏析和诗意

《霞》是唐代王周的一首诗词。诗词借景抒怀,描述了夕阳西下时天空中飘散的霞光景象。

《霞》的中文译文大致为:拂拂生残晖,层层如裂绯。天风剪成片,疑作仙人衣。

诗中描绘了夕阳下的霞光,形容霞光柔和而美丽。诗人用“拂拂”形容霞光的轻盈和飘散,用“残晖”形容夕阳的余辉。霞光层层叠叠,像是撕裂的绯红云彩。诗人进一步将霞光比喻为仙人的衣裳,给人一种超凡脱俗的感觉。

诗意上,《霞》表达出诗人独特的审美情趣和对自然景象的赞美。诗人凭借敏锐的观察力和细腻的感受力,将夕阳下的霞光描绘得细腻而美丽,使读者感受到一种宁静、祥和的氛围。诗亦折射出诗人对仙境的向往和渴望,以及对美丽事物的热爱。

整体上,《霞》是一首描写自然景物的诗词,以简洁而富有意境的语言描绘了夕阳下瑰丽的霞光。通过对小景的细致描绘,诗人表达了自己的审美情趣和对美的追求,给人以一种和谐、宁静的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天风剪成片”全诗拼音读音对照参考

xiá

fú fú shēng cán huī, céng céng rú liè fēi.
拂拂生残晖,层层如裂绯。
tiān fēng jiǎn chéng piàn, yí zuò xiān rén yī.
天风剪成片,疑作仙人衣。

“天风剪成片”平仄韵脚

拼音:tiān fēng jiǎn chéng piàn
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天风剪成片”的相关诗句

“天风剪成片”的关联诗句

网友评论

* “天风剪成片”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天风剪成片”出自王周的 《霞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢