“数息闲凭几”的意思及全诗出处和翻译赏析

数息闲凭几”出自唐代王周的《题厅壁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shù xī xián píng jǐ,诗句平仄:仄平平平仄。

“数息闲凭几”全诗

《题厅壁》
唐代   王周
永日无他念,孤清吏隐心。
竹声并雪碎,溪色共烟深。
数息闲凭几,缘情默寄琴。
谁知同寂寞,相与结知音。

分类:

作者简介(王周)

王周,明州奉化(今属浙江)人。真宗大中祥符五年(1012)进士(《乾道四明图经》卷一二)。乾兴元年(1022)以大理寺丞知无锡县。仁宗宝元二年(1039)又以虞部员外郎知无锡县(《咸淳毗陵志》卷一○)。庆历中知明州(《实庆四明志》卷一)。又尝知抚州(清光绪《抚州府志》卷三五)。皇祐四年(1052)致仕,归荆南(《温国文正司马公文集》卷八《送光禄王卿周致仕归荆南》)。

《题厅壁》王周 翻译、赏析和诗意

《题厅壁》是唐代王周创作的一首诗词。诗中表达了诗人纯净清丽的心境。

中文译文:
永远的日子里没有其他的念头,
孤独而清净的隐士心底。
竹声和雪花一起颤动,
溪水和烟雾一同深邃。
几分闲暇依靠着笔,
心情默默地寄托在琴音上。
谁知道我们之间的孤寂寞,
彼此结成了知音。

诗意:
《题厅壁》以简洁、清新的词句,描绘了诗人内心纯净的境界。诗人言简意赅地表达了自己在孤独中感受到的宁静和美好。与外界繁杂喧嚣相比,诗人选择隐居并倾心于自己的思考与琴音,使得内心在寂静之中得到解放与慰藉。诗人通过描绘竹声和雪碎、溪色和烟深的景象,将自然的美与自己的心境相融合,表达了对纯净宁静生活的向往。

赏析:
《题厅壁》采用了简洁明了的文字,没有过多的修饰,使诗歌更加纯净清丽。诗人通过对自然景象的描绘,将自然界的美与自己的内心境界相结合,强调了心境的宁静和美好。诗人以孤独清净的吏隐心境为主题,表达了纯净心境的追求,并通过琴音和知音寄托自己的情感和思考。整首诗词以简约而深沉的笔触,表达了诗人对清静隐逸生活的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“数息闲凭几”全诗拼音读音对照参考

tí tīng bì
题厅壁

yǒng rì wú tā niàn, gū qīng lì yǐn xīn.
永日无他念,孤清吏隐心。
zhú shēng bìng xuě suì, xī sè gòng yān shēn.
竹声并雪碎,溪色共烟深。
shù xī xián píng jǐ, yuán qíng mò jì qín.
数息闲凭几,缘情默寄琴。
shéi zhī tóng jì mò, xiāng yǔ jié zhī yīn.
谁知同寂寞,相与结知音。

“数息闲凭几”平仄韵脚

拼音:shù xī xián píng jǐ
平仄:仄平平平仄
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声五尾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“数息闲凭几”的相关诗句

“数息闲凭几”的关联诗句

网友评论

* “数息闲凭几”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“数息闲凭几”出自王周的 《题厅壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢