“两汉真仙在何处”的意思及全诗出处和翻译赏析

两汉真仙在何处”出自唐代王周的《游仙都观》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǎng hàn zhēn xiān zài hé chǔ,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“两汉真仙在何处”全诗

《游仙都观》
唐代   王周
冷杉枯柏路盘空,毛发生寒略略风。
两汉真仙在何处,巡香行绕蕊珠宫。

分类:

作者简介(王周)

王周,明州奉化(今属浙江)人。真宗大中祥符五年(1012)进士(《乾道四明图经》卷一二)。乾兴元年(1022)以大理寺丞知无锡县。仁宗宝元二年(1039)又以虞部员外郎知无锡县(《咸淳毗陵志》卷一○)。庆历中知明州(《实庆四明志》卷一)。又尝知抚州(清光绪《抚州府志》卷三五)。皇祐四年(1052)致仕,归荆南(《温国文正司马公文集》卷八《送光禄王卿周致仕归荆南》)。

《游仙都观》王周 翻译、赏析和诗意

《游仙都观》是唐代诗人王周创作的一首诗词,描绘了游仙都中奇妙的景象和真仙的巡行。诗意空灵而神秘,赋予读者无限遐想。

诗词的中文译文如下:
冷杉枯柏路盘空,
毛发生寒略略风。
两汉真仙在何处,
巡香行绕蕊珠宫。

诗意是通过描写游仙都中的景象和活动,展现出神秘的氛围和真仙的存在。首句描绘的是一条在冷杉和枯柏之间蜿蜒而上的道路,暗示着一种隐秘的空灵感。第二句使用了“毛发生寒略略风”的形象描写,传达了一种神秘和超自然的气息。第三句“两汉真仙在何处”暗示着真仙的存在,但却给读者带来了迷惑,让人产生更多的疑问。最后一句则写道真仙在巡行,绕着蕊珠宫逍遥游,给人一种神秘而奇妙的感觉。整首诗词以其清新的意境和神秘的气息吸引着读者,让人想了解更多关于游仙都和真仙的故事。

这首诗词可以从多个方面赏析。首先,诗人通过精彩的描写,展现了一个神秘而奇幻的场景。从冷杉枯柏的道路到略略风起的感受,读者仿佛置身于一个神秘的仙境之中。其次,诗人透过字里行间透露出真仙的存在,但又没有明确揭示其所在之处,给人留下了无尽的遐想。这种神秘感正是整首诗词的亮点所在。最后,诗词中的绕蕊珠宫巡行的真仙形象更增添了神秘的色彩。他们似乎是游仙都的守护者和引领者,给整个仙境注入了魔幻的气息。

总之,王周的《游仙都观》通过细腻的描写和独特的意象呈现了一个神秘的游仙都,诗词给人以美丽的想象和无限遐想的空间。这首诗词充满了诗人对仙境的向往和对超凡力量的探索,同时也引发了读者对诗中情景和真仙的好奇与思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“两汉真仙在何处”全诗拼音读音对照参考

yóu xiān dōu guān
游仙都观

lěng shān kū bǎi lù pán kōng, máo fà shēng hán lüè lüè fēng.
冷杉枯柏路盘空,毛发生寒略略风。
liǎng hàn zhēn xiān zài hé chǔ, xún xiāng xíng rào ruǐ zhū gōng.
两汉真仙在何处,巡香行绕蕊珠宫。

“两汉真仙在何处”平仄韵脚

拼音:liǎng hàn zhēn xiān zài hé chǔ
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“两汉真仙在何处”的相关诗句

“两汉真仙在何处”的关联诗句

网友评论

* “两汉真仙在何处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两汉真仙在何处”出自王周的 《游仙都观》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢