“此中依约欲飞花”的意思及全诗出处和翻译赏析

此中依约欲飞花”出自唐代王周的《和杜运使巴峡地暖节物与中土异黯然有感诗三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǐ zhōng yī yuē yù fēi huā,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“此中依约欲飞花”全诗

《和杜运使巴峡地暖节物与中土异黯然有感诗三首》
唐代   王周
随柳参差破绿芽,此中依约欲飞花
春光是处伤离思,何况归期未有涯。
始看菊蕊开篱下,又见梅花寄岭头。
揽辔巴西官局冷,几凭春酒沃乡愁。
花品姚黄冠洛阳,巴中春早羡孤芳。
不知别有栽培力,流咏新诗与激昂。

分类: 神话写人抒情

作者简介(王周)

王周,明州奉化(今属浙江)人。真宗大中祥符五年(1012)进士(《乾道四明图经》卷一二)。乾兴元年(1022)以大理寺丞知无锡县。仁宗宝元二年(1039)又以虞部员外郎知无锡县(《咸淳毗陵志》卷一○)。庆历中知明州(《实庆四明志》卷一)。又尝知抚州(清光绪《抚州府志》卷三五)。皇祐四年(1052)致仕,归荆南(《温国文正司马公文集》卷八《送光禄王卿周致仕归荆南》)。

《和杜运使巴峡地暖节物与中土异黯然有感诗三首》王周 翻译、赏析和诗意

《和杜运使巴峡地暖节物与中土异黯然有感诗三首》是唐代诗人王周创作的一首诗,表达了对异乡春天的思念和感叹。

诗中描绘了春天的景象:垂柳抽出新的嫩芽,引发了王周对故乡的思念。尽管春光美丽,但对于游子来说却更加伤感,因为归期遥远,不确定何时能够回家。诗人首先看到了篱笆下的菊花已经开放,然后又看到了岭头上的梅花盛开。这些美景让他想起了故乡的人和事,与此同时,他对自己的使命和责任也产生了思考。

最后,诗人谈到了洛阳的花品姚黄冠,他羡慕巴中的早春。然而,诗人也想到了自己未尽的事业和在外的奋斗。诗人并不知道这些新鲜美好的事物背后是经过艰苦培育的,他只能流下激昂的诗篇来宣泄自己的情感。

这首诗通过描绘春天的景象、表达游子思乡之情和对事业的思考,表现出了诗人内心的矛盾和情感。王周以简洁的语言,通过描绘自然景色和抒发情感,展示了唐代诗人独特的才华和对生活的深刻感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“此中依约欲飞花”全诗拼音读音对照参考

hé dù yùn shǐ bā xiá dì nuǎn jié wù yǔ zhōng tǔ yì àn rán yǒu gǎn shī sān shǒu
和杜运使巴峡地暖节物与中土异黯然有感诗三首

suí liǔ cēn cī pò lǜ yá, cǐ zhōng yī yuē yù fēi huā.
随柳参差破绿芽,此中依约欲飞花。
chūn guāng shì chù shāng lí sī, hé kuàng guī qī wèi yǒu yá.
春光是处伤离思,何况归期未有涯。
shǐ kàn jú ruǐ kāi lí xià, yòu jiàn méi huā jì lǐng tóu.
始看菊蕊开篱下,又见梅花寄岭头。
lǎn pèi bā xī guān jú lěng, jǐ píng chūn jiǔ wò xiāng chóu.
揽辔巴西官局冷,几凭春酒沃乡愁。
huā pǐn yáo huáng guān luò yáng, bā zhōng chūn zǎo xiàn gū fāng.
花品姚黄冠洛阳,巴中春早羡孤芳。
bù zhī bié yǒu zāi péi lì, liú yǒng xīn shī yǔ jī áng.
不知别有栽培力,流咏新诗与激昂。

“此中依约欲飞花”平仄韵脚

拼音:cǐ zhōng yī yuē yù fēi huā
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“此中依约欲飞花”的相关诗句

“此中依约欲飞花”的关联诗句

网友评论

* “此中依约欲飞花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“此中依约欲飞花”出自王周的 《和杜运使巴峡地暖节物与中土异黯然有感诗三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢