“八度春光照郡楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

八度春光照郡楼”出自唐代刘兼的《春晚寓怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bā dù chūn guāng zhào jùn lóu,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“八度春光照郡楼”全诗

《春晚寓怀》
唐代   刘兼
一承兑泽莅方州,八度春光照郡楼
好景几将官吏醉,名山时领管弦游。
空花任尔频侵眼,老雪从他渐满头。
归去杜陵池阁在,只能欢笑不能愁。

分类: 咏史讽喻

《春晚寓怀》刘兼 翻译、赏析和诗意

《春晚寓怀》是唐代刘兼所作的一首诗,描绘了春天的美景和诗人的心境。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

一承兑泽莅方州,八度春光照郡楼。
春天的美景润泽著大地,已有八年的春光照耀着州城的楼阁。

好景几将官吏醉,名山时领管弦游。
美景让官吏们陶醉其中,他们时常带领乐师和舞伎上山游玩。

空花任尔频侵眼,老雪从他渐满头。
虚华的花朵频繁地扰乱着视线,而年迈的诗人的头发则渐渐被白雪染满。

归去杜陵池阁在,只能欢笑不能愁。
返回杜陵的池阁,只能快乐地欢笑,不能有忧愁。

这首诗以描绘春天的景色为主线,通过描写景物的美丽和壮丽,反映了刘兼对美好时光的感慨。他表达了人们在美好景物面前的陶醉与快乐,并寓意着人生苦乐不均。虚华的花与白雪代表了生活中的短暂和无常,而归去杜陵的池阁则象征着欢乐和人生的归宿。

整首诗篇简洁明快,字里行间流露出对春光的向往和对生活的豁达乐观。通过诗人的笔触,读者可以感受到春天的美妙与和谐,也能领悟到诗人对人生的一种豁达和超脱。整首诗凝练而又形象,富有情趣和节奏感,是一首具有唐代特色的优秀诗作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“八度春光照郡楼”全诗拼音读音对照参考

chūn wǎn yù huái
春晚寓怀

yī chéng duì zé lì fāng zhōu, bā dù chūn guāng zhào jùn lóu.
一承兑泽莅方州,八度春光照郡楼。
hǎo jǐng jǐ jiàng guān lì zuì,
好景几将官吏醉,
míng shān shí lǐng guǎn xián yóu.
名山时领管弦游。
kōng huā rèn ěr pín qīn yǎn, lǎo xuě cóng tā jiàn mǎn tóu.
空花任尔频侵眼,老雪从他渐满头。
guī qù dù líng chí gé zài, zhǐ néng huān xiào bù néng chóu.
归去杜陵池阁在,只能欢笑不能愁。

“八度春光照郡楼”平仄韵脚

拼音:bā dù chūn guāng zhào jùn lóu
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“八度春光照郡楼”的相关诗句

“八度春光照郡楼”的关联诗句

网友评论

* “八度春光照郡楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“八度春光照郡楼”出自刘兼的 《春晚寓怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢