“朱冠金距彩毛身”的意思及全诗出处和翻译赏析

朱冠金距彩毛身”出自唐代刘兼的《晨鸡》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhū guān jīn jù cǎi máo shēn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“朱冠金距彩毛身”全诗

《晨鸡》
唐代   刘兼
朱冠金距彩毛身,昧爽高声已报晨。
作瑞莫惭先贡楚,擅场须信独推秦。
淮南也伴升仙犬,函谷曾容借晓人。
此日卑栖随饮啄,宰君驱我亦相驯。

分类:

《晨鸡》刘兼 翻译、赏析和诗意

《晨鸡》是唐代刘兼创作的一首诗词。这首诗词描绘了一只早上报晓的公鸡的形象和行为。

诗中形容公鸡的冠毛为朱色,脖子上的羽毛金黄色,身体彩色斑斓。公鸡高昂的头颈,发出清晨报晓的高亢声音。作者表示,公鸡的鸣叫声是如此明亮委婉,以至于可以媲美贵重的楚国的祭祀之物。作者自豪地表示,公鸡的鸣叫声在这一天里毫不逊色于秦国的国宴。

诗的第二联描绘了一只升仙的犬伴随在淮南的路上,以及借用太平道士的名义在函谷关遇到的一个拜见天明的人。诗意明示着公鸡的晨鸣与众不同,即使是仙犬和仙人也无法与之媲美。

诗的最后两句表达出作者对家养公鸡的情感。作者说,今天他就在家中陪伴着鸡的声音,传递给读者一种共同的亲密感。作者将自己比喻为宰君,而家养公鸡则是他的驱逐,这种关系是相互驯服的。

总体来说,这首诗词虽然用简洁的语言,却通过对公鸡的描绘,表达出作者对自然界的敬畏和对生活的热爱,并突出了公鸡清晨报晓的独特价值。同时,也透过公鸡与众不同的存在,隐喻了作者的自豪感和对自己的特殊定位。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朱冠金距彩毛身”全诗拼音读音对照参考

chén jī
晨鸡

zhū guān jīn jù cǎi máo shēn, mèi shuǎng gāo shēng yǐ bào chén.
朱冠金距彩毛身,昧爽高声已报晨。
zuò ruì mò cán xiān gòng chǔ,
作瑞莫惭先贡楚,
shàn chǎng xū xìn dú tuī qín.
擅场须信独推秦。
huái nán yě bàn shēng xiān quǎn, hán gǔ céng róng jiè xiǎo rén.
淮南也伴升仙犬,函谷曾容借晓人。
cǐ rì bēi qī suí yǐn zhuó, zǎi jūn qū wǒ yì xiāng xún.
此日卑栖随饮啄,宰君驱我亦相驯。

“朱冠金距彩毛身”平仄韵脚

拼音:zhū guān jīn jù cǎi máo shēn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朱冠金距彩毛身”的相关诗句

“朱冠金距彩毛身”的关联诗句

网友评论

* “朱冠金距彩毛身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朱冠金距彩毛身”出自刘兼的 《晨鸡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢