“小数玉仙歌未阕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“小数玉仙歌未阕”出自唐代刘兼的《春夜》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo shù yù xiān gē wèi què,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“小数玉仙歌未阕”全诗
《春夜》
薄薄春云笼皓月,杏花满地堆香雪。
醉垂罗袂倚朱栏,小数玉仙歌未阕。
醉垂罗袂倚朱栏,小数玉仙歌未阕。
分类:
《春夜》刘兼 翻译、赏析和诗意
《春夜》
薄薄春云笼皓月,
杏花满地堆香雪。
醉垂罗袂倚朱栏,
小数玉仙歌未阕。
译文:
春夜薄薄的云层遮挡了明亮的月光,
杏花盛开,地面上堆满了如雪般芬芳的花瓣。
醉倚在朱栏杆上,罗袖垂下,
微醺的歌声如玉仙般细腻,不曾停歇。
诗意:
这是一首描绘春夜美景和愉悦心情的诗。诗人通过细腻的描写,表达了春夜中皓月被云层遮挡、满地绽放的杏花、欢愉的歌声以及倚在栏杆上的醉意。通过这些形象描绘,传达出春夜的宁静、美丽和喜悦,透露出诗人内心深处的愉悦和舒适。
赏析:
这首诗以细腻的笔触勾勒出春夜的景色,通过描写春云覆盖皓月和杏花满地的景象,展示出春夜的美丽。同时,酒后倚栏杆听小仙歌的情景,更增添了愉悦、舒适的氛围。整首诗如诗人亲自走进春夜,在情感的沉浸中享受春天带来的美好。
诗中运用了独特的比喻手法,将春云比喻为薄薄的遮挡了皓月的云层,抒发了诗人对春天景色的痴迷之情。杏花满地堆香雪的形象描写,使得读者在读到这句时仿佛看到了满地花瓣飘雪般的美景。最后,倚在朱栏,聆听玉仙歌,展现了诗人醉心于春夜之美,内心愉悦之情。
整体而言,这首诗以细腻的描写和独特的意象,表达了诗人对春夜美景与愉悦心情的欣赏和追逐,令读者感受到了春夜的宁静和美好。
“小数玉仙歌未阕”全诗拼音读音对照参考
chūn yè
春夜
báo báo chūn yún lóng hào yuè, xìng huā mǎn dì duī xiāng xuě.
薄薄春云笼皓月,杏花满地堆香雪。
zuì chuí luó mèi yǐ zhū lán, xiǎo shù yù xiān gē wèi què.
醉垂罗袂倚朱栏,小数玉仙歌未阕。
“小数玉仙歌未阕”平仄韵脚
拼音:xiǎo shù yù xiān gē wèi què
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“小数玉仙歌未阕”的相关诗句
“小数玉仙歌未阕”的关联诗句
网友评论
* “小数玉仙歌未阕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小数玉仙歌未阕”出自刘兼的 《春夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。