“分张宫女二千人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“分张宫女二千人”出自唐代孙元晏的《梁·分宫女》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fēn zhāng gōng nǚ èr qiān rén,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“分张宫女二千人”全诗
《梁·分宫女》
涤荡齐宫法令新,分张宫女二千人。
可怜无限如花貌,重见世间桃李春。
可怜无限如花貌,重见世间桃李春。
分类:
《梁·分宫女》孙元晏 翻译、赏析和诗意
《梁·分宫女》是唐代诗人孙元晏的作品。诗意表达了对于宫女分宫的描写与思考。
诗中描写了新建齐王府,以及分张了两千宫女,形容她们的容貌如花。然而,作者在最后一句可怜无限如花貌之后,用了重见世间桃李春的词句,暗示着宫女们将被迫离开家人,进入宫中仕宦。这句诗也可以理解为对于宫女命运的深思。
整首诗运用了宫廷的景象与寓意,表达了对宫女们的同情和思索。在唐代宫廷里,宫女被分宫时意味着她们失去了家庭和自由,成为宫廷的一部分。诗中的如花貌,象征着她们的美丽和容貌,也强调了她们的可怜之处。
这首诗词通过对宫女命运的描绘,以及对美和可怜的描述,展现了作者的感慨和思考。使人在阅读诗词时,不禁会对宫女们在宫廷中的生活状况产生思考,反思社会制度对个体的冲击。
“分张宫女二千人”全诗拼音读音对照参考
liáng fēn gōng nǚ
梁·分宫女
dí dàng qí gōng fǎ lìng xīn, fēn zhāng gōng nǚ èr qiān rén.
涤荡齐宫法令新,分张宫女二千人。
kě lián wú xiàn rú huā mào, zhòng jiàn shì jiān táo lǐ chūn.
可怜无限如花貌,重见世间桃李春。
“分张宫女二千人”平仄韵脚
拼音:fēn zhāng gōng nǚ èr qiān rén
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“分张宫女二千人”的相关诗句
“分张宫女二千人”的关联诗句
网友评论
* “分张宫女二千人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“分张宫女二千人”出自孙元晏的 《梁·分宫女》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。