“三阁相通绮宴开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“三阁相通绮宴开”出自唐代孙元晏的《陈》,
诗句共7个字,诗句拼音为:sān gé xiāng tōng qǐ yàn kāi,诗句平仄:平平平平仄仄平。
“三阁相通绮宴开”全诗
《陈》
三阁相通绮宴开,数千朱翠绕周回。
只知断送君王醉,不道韩擒已到来。
只知断送君王醉,不道韩擒已到来。
分类:
《陈》孙元晏 翻译、赏析和诗意
《陈·三阁》是唐代孙元晏的一首诗。这首诗是以描写宴会为中心的,通过描绘宴会场景和情绪来表达作者的思考和感慨。
诗中描述的是一个华丽的宴会场景,三个阁楼相连,场面热闹、喧嚣。场内装饰得绚丽华美,数千件红色和翠绿色的饰物在阁楼之间回旋飞舞。这个宴会似乎是为君王举办的,而君王沉醉其中,毫不知情。
然而,诗的最后两句传达了一种转折的思考。作者指出,尽管君王陶醉于这场豪华的宴会,但他却对即将发生的一件事毫不知情。这里提到了韩擒,他已经悄然来到,而君王却毫无察觉。
这首诗词在描述宴会细节的同时,也隐含了一种对权力的慨叹和对世事变迁的思考。通过对细节的描绘和对君王的冷漠描绘,表达了一种权力腐败和无知忽视即将来临的危机的寓意。
《陈·三阁》从绚丽的宴会场面中反映出了一种虚幻、权谋、肤浅的世界,与现实的社会状况形成了对比。它通过富有情感的描绘和转折来传达对权力的批判和对人性的思考,并在其中流露出对真实和真实感的追求。
“三阁相通绮宴开”全诗拼音读音对照参考
chén
陈
sān gé xiāng tōng qǐ yàn kāi, shù qiān zhū cuì rào zhōu huí.
三阁相通绮宴开,数千朱翠绕周回。
zhǐ zhī duàn sòng jūn wáng zuì, bù dào hán qín yǐ dào lái.
只知断送君王醉,不道韩擒已到来。
“三阁相通绮宴开”平仄韵脚
拼音:sān gé xiāng tōng qǐ yàn kāi
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“三阁相通绮宴开”的相关诗句
“三阁相通绮宴开”的关联诗句
网友评论
* “三阁相通绮宴开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三阁相通绮宴开”出自孙元晏的 《陈·三阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。