“昔年簪组隘丘门”的意思及全诗出处和翻译赏析

昔年簪组隘丘门”出自唐代蒋吉的《次商於感旧寄卢中丞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī nián zān zǔ ài qiū mén,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“昔年簪组隘丘门”全诗

《次商於感旧寄卢中丞》
唐代   蒋吉
昔年簪组隘丘门,今日旌幢一院存。
何事商於泪如雨,小儒偏受陆家恩。

分类:

《次商於感旧寄卢中丞》蒋吉 翻译、赏析和诗意

《次商於感旧寄卢中丞》是唐代诗人蒋吉所作。这首诗描绘了诗人与友人商於在不同阶段的变迁,表达了对友情深厚的思念和感慨。

诗人首先提到了过去和现在的对比。过去的时候,诗人与商於在同一个门下学习,共同努力进取;而现在,商於已经获得官职,旌幢飘扬,而诗人却仍然在门外,地位不高。

接下来,诗人表达了对商於转变的感慨。诗人用动情的笔触描述了商於满腔的悲伤,泪水如同细雨一般纷纷而下。诗人感觉自己是个无足轻重的小儒,却偏偏收到了陆家的恩宠。

这首诗表现了诗人对友情的珍视和思念之情。他对商於的地位转变感到羡慕和遗憾,同时也表达了对友情的深深怀念。这种情感表达了人们对友情的珍重和尊崇,同样也反映了诗人自己在官场上的遭遇和失意之感。

这首诗通过平实的语言和恰到好处的表达,展示了唐代文人对友情的真挚感情。它通过对友情的思考和描绘,抒发了诗人内心深处的情感,使人在读之间感受到了友情的温暖与珍贵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昔年簪组隘丘门”全诗拼音读音对照参考

cì shāng yú gǎn jiù jì lú zhōng chéng
次商於感旧寄卢中丞

xī nián zān zǔ ài qiū mén, jīn rì jīng chuáng yī yuàn cún.
昔年簪组隘丘门,今日旌幢一院存。
hé shì shāng yú lèi rú yǔ, xiǎo rú piān shòu lù jiā ēn.
何事商於泪如雨,小儒偏受陆家恩。

“昔年簪组隘丘门”平仄韵脚

拼音:xī nián zān zǔ ài qiū mén
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昔年簪组隘丘门”的相关诗句

“昔年簪组隘丘门”的关联诗句

网友评论

* “昔年簪组隘丘门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昔年簪组隘丘门”出自蒋吉的 《次商於感旧寄卢中丞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢