“双蛾青弯弯”的意思及全诗出处和翻译赏析

双蛾青弯弯”出自唐代常理的《妾薄命》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuāng é qīng wān wān,诗句平仄:平平平平平。

“双蛾青弯弯”全诗

《妾薄命》
唐代   常理
十五玉童色,双蛾青弯弯
鸟衔樱桃花,此时刺绣闲。
娇小恣所爱,误人金指环。
艳花句引落,灭烛屏风关。
妾怕愁中画,君偷薄里还。
初谓来心平若案,谁知别意险如山。
乍啼罗袖娇遮面,不忍看君莫惜颜。

分类:

《妾薄命》常理 翻译、赏析和诗意

《妾薄命》

十五玉童色,双蛾青弯弯。
鸟衔樱桃花,此时刺绣闲。
娇小恣所爱,误人金指环。
艳花句引落,灭烛屏风关。

妾怕愁中画,君偷薄里还。
初谓来心平若案,谁知别意险如山。
乍啼罗袖娇遮面,不忍看君莫惜颜。

中文译文:

我这不幸的命运
十五岁时,我拥有美丽的容颜,双眼弯弯的如青玉。
像鸟儿叼着樱桃花,此刻也无事忙碌地刺绣。
我娇小可爱,无所忌惮,却被误入金指环之中。
红颜被花句所引,烛光熄灭,屏风关闭。

我害怕在忧愁中画画,而你偷偷地回到另一个人的怀里。
刚开始我以为你的心像案子一样平静,谁知道你的离别之意险恶如山。
我不舍得看你离去时悲伤的样子,用罗裙掩面啜泣,千万别伤害你珍视的容颜。

诗意和赏析:

《妾薄命》是一首描绘女子命运悲苦的诗词。诗中的女子被描述得十分美丽娇小,但命运却多舛,犹如一朵花儿被误入金环之间。她无法理解自己为何会被命运如此捉弄,不禁感到忧愁和无奈。她曾以为自己的爱情就像平静的案子一样安定,但最终发现心上人的离别之意却冷酷无情。她害怕面对分别的姿态,不愿意让他看到自己悲伤的样子,希望他能珍惜她的容颜。整首诗以细腻、温婉的文字描绘了女子内心的苦闷和不舍,展示了她的柔弱和无助,给人以深深的感动和共鸣。同时,诗中对于女子命运的揭示也提醒人们要珍惜眼前的幸福,不要轻易背叛和伤害别人。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“双蛾青弯弯”全诗拼音读音对照参考

qiè bó mìng
妾薄命

shí wǔ yù tóng sè, shuāng é qīng wān wān.
十五玉童色,双蛾青弯弯。
niǎo xián yīng táo huā, cǐ shí cì xiù xián.
鸟衔樱桃花,此时刺绣闲。
jiāo xiǎo zì suǒ ài, wù rén jīn zhǐ huán.
娇小恣所爱,误人金指环。
yàn huā jù yǐn luò, miè zhú píng fēng guān.
艳花句引落,灭烛屏风关。
qiè pà chóu zhōng huà, jūn tōu báo lǐ hái.
妾怕愁中画,君偷薄里还。
chū wèi lái xīn píng ruò àn,
初谓来心平若案,
shéi zhī bié yì xiǎn rú shān.
谁知别意险如山。
zhà tí luó xiù jiāo zhē miàn, bù rěn kàn jūn mò xī yán.
乍啼罗袖娇遮面,不忍看君莫惜颜。

“双蛾青弯弯”平仄韵脚

拼音:shuāng é qīng wān wān
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“双蛾青弯弯”的相关诗句

“双蛾青弯弯”的关联诗句

网友评论

* “双蛾青弯弯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双蛾青弯弯”出自常理的 《妾薄命》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢