“通宵尘土飞山月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“通宵尘土飞山月”出自唐代郑渥的《洛阳道》,
诗句共7个字,诗句拼音为:tōng xiāo chén tǔ fēi shān yuè,诗句平仄:平平平仄平平仄。
“通宵尘土飞山月”全诗
《洛阳道》
客亭门外路东西,多少喧腾事不齐。
杨柳惹鞭公子醉,苎麻掩泪鲁人迷。
通宵尘土飞山月,是处经营夹御堤。
顷刻知音几存殁,半回依约认轮蹄。
杨柳惹鞭公子醉,苎麻掩泪鲁人迷。
通宵尘土飞山月,是处经营夹御堤。
顷刻知音几存殁,半回依约认轮蹄。
《洛阳道》郑渥 翻译、赏析和诗意
《洛阳道》是唐代诗人郑渥所作的一首诗。这首诗以洛阳为背景,描绘了洛阳道上日常的喧嚣景象,以及人们在其间生活的种种迷茫和悲欢。
诗中的洛阳道是指洛阳城内的一条主要道路,东西两侧繁华热闹,人声鼎沸。杨柳在路边摇曳,引起了有车马的公子的马儿惊慌,地上的苎麻是冷衫的代名词,掩不住洛阳鲁人流离失所的泪水。
夜晚里,尘土飞扬的洛阳道上只有明亮的山月陪伴着行人。夜晚的洛阳道是一个忙碌的场所,人们在这里来往奔波,无数的车辙在御道上刻下了它们的轨迹。
至亲知己之间的情谊转瞬即逝,只有一次又一次的回忆和重逢。作者半回依约认轮蹄,表达了对亲友之间深厚情感的思念和珍惜。
这首诗通过描绘洛阳道上的热闹景象和其中人们的喜怒哀乐,表达了对现实生活中繁杂而客观现象的感叹和对亲情友情的思考。同时,诗人通过对洛阳道的描绘,唤起了对唐代洛阳繁荣景象的回忆和想象。诗中的洛阳道既是诗人所处的现实之地,也是他内心回忆和追念过去的场所,有着丰富的诗意和情感。
“通宵尘土飞山月”全诗拼音读音对照参考
luò yáng dào
洛阳道
kè tíng mén wài lù dōng xī, duō shǎo xuān téng shì bù qí.
客亭门外路东西,多少喧腾事不齐。
yáng liǔ rě biān gōng zǐ zuì,
杨柳惹鞭公子醉,
zhù má yǎn lèi lǔ rén mí.
苎麻掩泪鲁人迷。
tōng xiāo chén tǔ fēi shān yuè, shì chù jīng yíng jiā yù dī.
通宵尘土飞山月,是处经营夹御堤。
qǐng kè zhī yīn jǐ cún mò, bàn huí yī yuē rèn lún tí.
顷刻知音几存殁,半回依约认轮蹄。
“通宵尘土飞山月”平仄韵脚
拼音:tōng xiāo chén tǔ fēi shān yuè
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“通宵尘土飞山月”的相关诗句
“通宵尘土飞山月”的关联诗句
网友评论
* “通宵尘土飞山月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“通宵尘土飞山月”出自郑渥的 《洛阳道》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。