“曾将弄玉归云去”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾将弄玉归云去”出自唐代滕潜的《凤归云二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng jiāng nòng yù guī yún qù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“曾将弄玉归云去”全诗

《凤归云二首》
唐代   滕潜
金井栏边见羽仪,梧桐枝上宿寒枝。
五陵公子怜文彩,画与佳人刺绣衣。
饮啄蓬山最上头,和烟飞下禁城秋。
曾将弄玉归云去,金翿斜开十二楼。

分类:

《凤归云二首》滕潜 翻译、赏析和诗意

《凤归云二首》是唐代滕潜的一首诗词,表达了作者对美好事物的赞美和向往。

中文译文:
在金井栏边看到了凤凰的仪态,
它停在梧桐枝上,宿寒的枝条上。
五陵的公子们喜爱文艺之美,
画技高超,用刺绣装饰衣裳。
饮食和啄食都是在蓬山的山头,
在烟雾中飞下禁城,四季秋。
曾经看到过翩翩凤凰归云的美景,
金色的羽毛闪耀,掀开了十二层楼。

诗意和赏析:
这首诗以凤凰为主题,表达了作者对优雅、美丽事物的赞美。凤凰作为神话故事中的神鸟,具有神圣而神秘的象征意义。作者通过凤凰在金井栏边的仪态,以及停在梧桐枝上的姿态,展现了凤凰高贵、优雅的形象。五陵公子对文彩艺术情有独钟,他们喜爱绘画和刺绣,在衣裳上装饰画和刺绣,以展现自己的品味和身份。饮食和啄食都发生在蓬山山顶上,凤凰在烟雾中飞舞着,从禁城顶端飞下,在秋天的时节特别美丽。最后,诗人曾经欣赏过凤凰凌空飞翔的壮丽景象,凤凰的金色羽毛如翡翠般闪耀,展示了凤凰庄严华美的形象。

整体上,这首诗词以凤凰为主题,通过其高贵优雅的形象展示了美好事物的魅力。与凤凰相关的景物与形象,以及诗人对文艺之美的赞美,都给人一种美好、神秘而又庄严的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾将弄玉归云去”全诗拼音读音对照参考

fèng guī yún èr shǒu
凤归云二首

jīn jǐng lán biān jiàn yǔ yí, wú tóng zhī shàng sù hán zhī.
金井栏边见羽仪,梧桐枝上宿寒枝。
wǔ líng gōng zǐ lián wén cǎi, huà yǔ jiā rén cì xiù yī.
五陵公子怜文彩,画与佳人刺绣衣。
yǐn zhuó péng shān zuì shàng tou, hé yān fēi xià jìn chéng qiū.
饮啄蓬山最上头,和烟飞下禁城秋。
céng jiāng nòng yù guī yún qù, jīn dào xié kāi shí èr lóu.
曾将弄玉归云去,金翿斜开十二楼。

“曾将弄玉归云去”平仄韵脚

拼音:céng jiāng nòng yù guī yún qù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾将弄玉归云去”的相关诗句

“曾将弄玉归云去”的关联诗句

网友评论

* “曾将弄玉归云去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾将弄玉归云去”出自滕潜的 《凤归云二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢