“芳枝散曙烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

芳枝散曙烟”出自唐代郭求的《日暖万年枝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fāng zhī sàn shǔ yān,诗句平仄:平平仄仄平。

“芳枝散曙烟”全诗

《日暖万年枝》
唐代   郭求
旭日升溟海,芳枝散曙烟
温仁临树久,煦妪在条偏。
阳德符君惠,嘉名表圣年。
若承恩渥厚,常属栋梁贤。
生植虽依地,光华只信天。
不才堪仄陋,徒望向荣先。

分类: 万年枝

作者简介(郭求)

京兆(今陜西西安)人。宪宗元和三年(808)中贤良方正能直言极谏科。授校书郎。九年自蓝田尉、史馆修撰,充翰林学士。十年迁左拾遗。十一年罢学士职。文宗大和五年(831),自太子左庶子贬婺王府司马。后分司东都,与白居易同官,来往较多。卒于大和八年以后。事迹据岑仲勉《翰林学士壁记注补》、朱金城《白居易交游续考》所考。《全唐诗》存诗1首。

《日暖万年枝》郭求 翻译、赏析和诗意

《日暖万年枝》译文:旭日照耀着辽阔的海洋,芳枝散发着朝霞。温和的人久久地站在树下,温暖的阳光照在妪子的身上。阳德的符君得到了圣明之年的美称。如果能得到深宠厚爱,常会是柱石之才。虽然生长依赖于土地,但光华却是来自天空。平凡无能的人只能期望先辈们的荣耀。

诗意和赏析:《日暖万年枝》是唐代诗人郭求创作的一首诗词。整首诗以自然景象及人物形象来传达诗人的思想情感。

诗中通过用旭日照耀海洋、芳枝散发朝霞的描绘,表达出早晨阳光温暖的景象。温和的人久久地站在树下,温暖的阳光照在妪子的身上,展现出人与自然和谐共生的美好形象。

诗人运用阳德符君惠、嘉名表圣年等形容词和修辞手法,赞美了受到皇帝的优厚恩典的人,并将其比作柱石之才,表达了对有才德的人才的敬佩。

最后两句“生植虽依地,光华只信天。不才堪仄陋,徒望向荣先。”表达了诗人自己的愿望和感慨,他自称不才,只能期望向前辈们的荣耀看齐,表达了对先贤们的敬仰之情。

整首诗以自然景象和人物形象为载体,表达了对阳光温暖、柱石之才及对先贤们的敬佩和向往之情。展现了一种美好的自然和谐,同时也流露出诗人的无奈和自卑之情,给人以思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“芳枝散曙烟”全诗拼音读音对照参考

rì nuǎn wàn nián zhī
日暖万年枝

xù rì shēng míng hǎi, fāng zhī sàn shǔ yān.
旭日升溟海,芳枝散曙烟。
wēn rén lín shù jiǔ, xù yù zài tiáo piān.
温仁临树久,煦妪在条偏。
yáng dé fú jūn huì, jiā míng biǎo shèng nián.
阳德符君惠,嘉名表圣年。
ruò chéng ēn wò hòu, cháng shǔ dòng liáng xián.
若承恩渥厚,常属栋梁贤。
shēng zhí suī yī dì, guāng huá zhǐ xìn tiān.
生植虽依地,光华只信天。
bù cái kān zè lòu, tú wàng xiàng róng xiān.
不才堪仄陋,徒望向荣先。

“芳枝散曙烟”平仄韵脚

拼音:fāng zhī sàn shǔ yān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“芳枝散曙烟”的相关诗句

“芳枝散曙烟”的关联诗句

网友评论

* “芳枝散曙烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芳枝散曙烟”出自郭求的 《日暖万年枝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢