“瞻想但淹留”的意思及全诗出处和翻译赏析

瞻想但淹留”出自唐代孙頠的《宿烟含白露》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhān xiǎng dàn yān liú,诗句平仄:平仄仄平平。

“瞻想但淹留”全诗

《宿烟含白露》
唐代   孙頠
析析有新意,微微曙色幽。
露含疏月净,光与晓烟浮。
迥野遥凝素,空林望已秋。
著霜寒未结,凝叶滴还流。
比玉偏清洁,如珠讵可收。
裴回阡陌上,瞻想但淹留

分类:

《宿烟含白露》孙頠 翻译、赏析和诗意

《宿烟含白露》是唐代诗人孙颢创作的一首诗。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

宿烟含白露,夜幕初开耀。至微的曙色映照着这幽静的景象。露水含着月光,净净的,与清晨的烟雾一起飘浮。在遥远的原野上,素色的景象在空旷的林中已显秋意。霜还没完全结成,所以叶子上的露水滴落,仍在流动。比玉还要清洁,又如何能够装进珠宝盒里呢。我漫步在回环曲径的田野小路上,遥望着,想象着,无法离开。

这首诗描绘了一个清澈宁静的夜晚。烟雾、露水和微光交相辉映,创造出一种温馨而安详的氛围。诗人通过描写自然景物和描绘自己的感受,表达了对美好事物的赞美和对清静时光的向往。诗中的景物描写生动,语言简练优美,给人一种平静、舒适的感觉。同时,诗人通过自我倾诉和沉思,表达了对人生的思考和追求。

整首诗采用了七绝的格式,每句都以平仄对偶的形式组织,使得诗句朗朗上口,结构紧凑。诗中运用了大量的视觉和感官描写,使得读者可以通过五感去感受诗句所描绘的美景。诗人通过用情感与景物相融合的手法,把自己沉浸在清静的自然环境中,展示出一种追求心灵宁静的意境。

这首诗不仅通过细腻的描写展示了自然界的美丽和诗人对自然的喜爱,还表达了对宁静、平和生活的向往。同时,诗中运用了丰富的修辞手法,如比喻、拟人等,使诗句更有层次感和想象力,给读者留下深刻的印象。读这首诗,仿佛可以置身于寂静的夜晚,享受与大自然相融的宁静与美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瞻想但淹留”全诗拼音读音对照参考

sù yān hán bái lù
宿烟含白露

xī xī yǒu xīn yì, wēi wēi shǔ sè yōu.
析析有新意,微微曙色幽。
lù hán shū yuè jìng, guāng yǔ xiǎo yān fú.
露含疏月净,光与晓烟浮。
jiǒng yě yáo níng sù, kōng lín wàng yǐ qiū.
迥野遥凝素,空林望已秋。
zhe shuāng hán wèi jié, níng yè dī hái liú.
著霜寒未结,凝叶滴还流。
bǐ yù piān qīng jié, rú zhū jù kě shōu.
比玉偏清洁,如珠讵可收。
péi huí qiān mò shàng, zhān xiǎng dàn yān liú.
裴回阡陌上,瞻想但淹留。

“瞻想但淹留”平仄韵脚

拼音:zhān xiǎng dàn yān liú
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瞻想但淹留”的相关诗句

“瞻想但淹留”的关联诗句

网友评论

* “瞻想但淹留”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瞻想但淹留”出自孙頠的 《宿烟含白露》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢