“为此尚淹留”的意思及全诗出处和翻译赏析

为此尚淹留”出自唐代吴秘的《风光草际浮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi cǐ shàng yān liú,诗句平仄:仄仄仄平平。

“为此尚淹留”全诗

《风光草际浮》
唐代   吴秘
草色春沙里,风光晓正幽。
轻明摇不散,郁昱丽仍浮。
吹缓苗难转,晖闲叶本柔。
碧凝烟彩入,红是日华流。
耐可披襟对,谁应满掬收。
恭闻掇芳客,为此尚淹留

分类:

作者简介(吴秘)

吴秘(生卒年月不详),字君谟,北宋福建建安人。宋景祐元年(1034)进士。历官侍御史知谏院,后出任豪州知府,提点京东刑狱。著成《春秋三传集解》流行世间。

《风光草际浮》吴秘 翻译、赏析和诗意

《风光草际浮》是一首唐代诗歌,作者是吴秘。这首诗描绘了春日中的草色和风景,通过描写自然景色的细腻之处,表达了诗人对春天的赞美和留恋之情。

诗中,诗人描述了春天的景色,草色细绿迷人,风光清晨时分更加幽静。风轻轻摇动草木,但无法将其吹散,郁郁葱葱的景色依然浮现在眼前。即便风吹动着苗禾,它们也不会随风转向,阳光柔和洒在树叶上,让它们更加细腻生辉。碧蓝的天空承载着烟雾的彩色,红光洒满大地,犹如流动的阳光。即便气温升高,高温无法将草木凋谢,红光依然存在。

诗人以披襟对景的方式,表达了自己的悠然和欣赏之情。这景色之美令人难以抵挡,必须要用双手去接。诗人在欣赏风景之时,听说有位懂赏花的客人,为了欣赏这样的美景,他愿意停留下来,使诗人感到非常敬佩和感激。

总体来说,这首诗通过描绘春天的美景,展示了作者对自然之美的赞美之情,同时也表达了他对欣赏美丽事物的心境和对这一美景的留恋之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为此尚淹留”全诗拼音读音对照参考

fēng guāng cǎo jì fú
风光草际浮

cǎo sè chūn shā lǐ, fēng guāng xiǎo zhèng yōu.
草色春沙里,风光晓正幽。
qīng míng yáo bù sàn, yù yù lì réng fú.
轻明摇不散,郁昱丽仍浮。
chuī huǎn miáo nán zhuǎn, huī xián yè běn róu.
吹缓苗难转,晖闲叶本柔。
bì níng yān cǎi rù, hóng shì rì huá liú.
碧凝烟彩入,红是日华流。
nài kě pī jīn duì, shuí yīng mǎn jū shōu.
耐可披襟对,谁应满掬收。
gōng wén duō fāng kè, wèi cǐ shàng yān liú.
恭闻掇芳客,为此尚淹留。

“为此尚淹留”平仄韵脚

拼音:wèi cǐ shàng yān liú
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为此尚淹留”的相关诗句

“为此尚淹留”的关联诗句

网友评论

* “为此尚淹留”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为此尚淹留”出自吴秘的 《风光草际浮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢