“时清轸圣君”的意思及全诗出处和翻译赏析
“时清轸圣君”全诗
园茔标石篆,雨露降天文。
义激忠贞没,词伤兰蕙焚。
国人皆堕泪,王府已铭勋。
揭出临新陌,长留对古坟。
睿情幽感处,应使九泉闻。
分类:
《御制段太尉碑》叶元良 翻译、赏析和诗意
御制段太尉碑
多难全高节,时清轸圣君。
园茔标石篆,雨露降天文。
义激忠贞没,词伤兰蕙焚。
国人皆堕泪,王府已铭勋。
揭出临新陌,长留对古坟。
睿情幽感处,应使九泉闻。
中文译文:
段太尉为了国家的安宁和清明的时代,付出了许多艰难和牺牲,他的高尚节操和忠诚深深感动了圣君。
他的坟墓标示着他的功勋,石碑上刻下了他的事迹,雨露象征着天道赏识他的贡献。
他的忠诚和正义的行为没有维护,他的辞章也使没落了许多优美的花草。
所有国人都流下悲伤的泪水,王府已经永久记录了他的功德。
他的名字被镌刻在新陌的石碑上,永远留在古坟之前。
他的伟大事迹应该传扬到九泉之下,让鬼神们也能感受到他的睿智和感慨之处。
诗意和赏析:
这首诗词是叶元良为唐代著名将领段文振(字太尉)所作的御制碑文。段文振曾在唐玄宗时期担任太尉,以忠诚、正直和高尚的道德品质闻名于世。
诗词表达了对段文振高尚的品质和牺牲精神的赞美。作者通过描绘段文振多难全身、清明和高尚的节操,表达了对他的敬佩之情。段文振的坟墓标识了他的功勋,被雨露所赏识,象征着天命和神明的鉴赏。然而,他的正直和忠诚却没有得到应有的回报,他的辞章也导致了一些美好的事物的灭亡。整个国家都为他流下了悲伤的泪水,他的名字则永远被铭记在了王府中。
最后的两句诗表达了作者希望段文振的伟大事迹能够被后人所铭记,使他的名字能传到九泉之下,得到鬼神们的赞赏和感慨。
这首诗词以简洁明快的语言和准确的形象,表达了对段文振高尚品质和伟大事迹的赞美,使人对他的忠诚和正直产生深深的敬佩。通过揭示段文振被社会所忽视、被诋毁的悲惨遭遇,诗句中流露出对正义和伟大的追求和渴望,引起读者更深层次的思考。整首诗词虽短小,但包含了悲壮的意境和丰富的诗意,使人对段文振的形象和他所代表的高尚品质留下深刻的印象。
“时清轸圣君”全诗拼音读音对照参考
yù zhì duàn tài wèi bēi
御制段太尉碑
duō nàn quán gāo jié, shí qīng zhěn shèng jūn.
多难全高节,时清轸圣君。
yuán yíng biāo shí zhuàn, yǔ lù jiàng tiān wén.
园茔标石篆,雨露降天文。
yì jī zhōng zhēn méi, cí shāng lán huì fén.
义激忠贞没,词伤兰蕙焚。
guó rén jiē duò lèi, wáng fǔ yǐ míng xūn.
国人皆堕泪,王府已铭勋。
jiē chū lín xīn mò, zhǎng liú duì gǔ fén.
揭出临新陌,长留对古坟。
ruì qíng yōu gǎn chù, yīng shǐ jiǔ quán wén.
睿情幽感处,应使九泉闻。
“时清轸圣君”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。