“霜云喜暂披”的意思及全诗出处和翻译赏析

霜云喜暂披”出自唐代郑昉的《人不易知》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuāng yún xǐ zàn pī,诗句平仄:平平仄仄平。

“霜云喜暂披”全诗

《人不易知》
唐代   郑昉
如面诚非一,深心岂易知。
入秦书十上,投楚岁三移。
和玉翻为泣,齐竽或滥吹。
周行虽有寘,殷鉴在前规。
寅亮推多士,清通固赏奇。
病诸方号哲,敢相反成疵。
冬日承馀爱,霜云喜暂披
无令见瞻后,回照复云疲。

分类:

《人不易知》郑昉 翻译、赏析和诗意

《人不易知》是一首唐代诗词,作者是郑昉。诗中表达了人的深情和复杂性,揭示了人心的难以捉摸和理解。

诗中以一种反问的方式,表达了自己的困惑和心境。作者认为人的真实面貌和内心是不容易被人所了解的。作者在诗中提到自己的经历,曾经在秦国待了十年,后来又投奔楚国三年。这种屡次迁徙的经历使得他的心境变得复杂和难以捉摸。

诗中描写了多种情感和境遇。作者说和他交往的人对他的热情像是掉了眼泪一样,而另一些人则像是随便吹奏竽乐的齐竽。他提到自己虽然有很多艳遇,但是在全国巡行的过程中,受到了殷商一族以前的规范的启示。作者认为在这个世界上,值得推崇的人才有很多,而真正能够清楚表达自己的却很少。他称自己为众人视为疯癫之人,但是他并不认同这种观点。他说即使在病痛中也可以称为智者,不怕别人的批评。

最后,诗中表达了作者对冬日的喜爱。他说寒冷的冬天是值得珍惜的,喜欢看到冬天的霜雪,因为这会给人带来欢喜。但是作者也希望自己的形象不要被人误解,在映照后再回来,重新飞扬。

这首诗词从不同的角度探讨了人的复杂性和内心的深处,并表达了作者对生活和自己的看法。诗中使用了平实而优美的语言,展示了作者独特的思想和感情。通过细腻的描写和巧妙的表达,传达了作者对人性和生活的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“霜云喜暂披”全诗拼音读音对照参考

rén bù yì zhī
人不易知

rú miàn chéng fēi yī, shēn xīn qǐ yì zhī.
如面诚非一,深心岂易知。
rù qín shū shí shàng, tóu chǔ suì sān yí.
入秦书十上,投楚岁三移。
hé yù fān wèi qì, qí yú huò làn chuī.
和玉翻为泣,齐竽或滥吹。
zhōu xíng suī yǒu zhì, yīn jiàn zài qián guī.
周行虽有寘,殷鉴在前规。
yín liàng tuī duō shì, qīng tōng gù shǎng qí.
寅亮推多士,清通固赏奇。
bìng zhū fāng hào zhé, gǎn xiāng fǎn chéng cī.
病诸方号哲,敢相反成疵。
dōng rì chéng yú ài, shuāng yún xǐ zàn pī.
冬日承馀爱,霜云喜暂披。
wú lìng jiàn zhān hòu, huí zhào fù yún pí.
无令见瞻后,回照复云疲。

“霜云喜暂披”平仄韵脚

拼音:shuāng yún xǐ zàn pī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“霜云喜暂披”的相关诗句

“霜云喜暂披”的关联诗句

网友评论

* “霜云喜暂披”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霜云喜暂披”出自郑昉的 《人不易知》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢