“锦字龙梭织锦篇”的意思及全诗出处和翻译赏析

锦字龙梭织锦篇”出自唐代韩常侍的《寄织锦篇与薛郎中(时为补阙,谢病归山)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐn zì lóng suō zhī jǐn piān,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“锦字龙梭织锦篇”全诗

《寄织锦篇与薛郎中(时为补阙,谢病归山)》
唐代   韩常侍
锦字龙梭织锦篇,凤凰文采间非烟。
并他时世新花样,虚费工夫不直钱。

分类:

作者简介(韩常侍)

韩常侍——唐代诗人,著有《句》、《和人忆鹤》等。

《寄织锦篇与薛郎中(时为补阙,谢病归山)》韩常侍 翻译、赏析和诗意

《寄织锦篇与薛郎中(时为补阙,谢病归山)》是由唐代韩常侍创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
韩常侍寄送织锦篇给薛郎中(当时被任命为辅佐时政,谢病归山)

诗意:
这首诗以织锦篇为主题,表达了对锦字和织锦技艺的赞美,并揭示了制作锦织品的高度技术和艰苦努力。诗人同时也表达了对时尚潮流追求的质疑,认为这种时尚换新仅仅为了花样繁复,并不实用。

赏析:
这首诗以形容锦织篇的制作过程为开头,把锦字与龙梭相连,以强化锦篇的凤凰文采与其非凡之处。通过这个比喻,诗人赞美了织锦篇的华丽和独特之处,描述了其非常细致的制作工艺。

在接下来的两句诗中,诗人表达了对现代时尚的质疑。他认为,当时的时尚追求过于虚荣和浮华,不实用。他强调花样繁复的翻新只是为了追求时尚而费尽心机,从而浪费了大量资源和劳动力。

总体而言,这首诗词在赞美织锦篇的同时,传达了一种对虚荣和浮华社会风气的不满和担忧。它是对时尚追求的一种审美批判,反映了诗人对传统价值观的坚守和对时尚的审慎态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“锦字龙梭织锦篇”全诗拼音读音对照参考

jì zhī jǐn piān yǔ xuē láng zhōng shí wéi bǔ quē, xiè bìng guī shān
寄织锦篇与薛郎中(时为补阙,谢病归山)

jǐn zì lóng suō zhī jǐn piān, fèng huáng wén cǎi jiān fēi yān.
锦字龙梭织锦篇,凤凰文采间非烟。
bìng tā shí shì xīn huā yàng, xū fèi gōng fu bù zhí qián.
并他时世新花样,虚费工夫不直钱。

“锦字龙梭织锦篇”平仄韵脚

拼音:jǐn zì lóng suō zhī jǐn piān
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“锦字龙梭织锦篇”的相关诗句

“锦字龙梭织锦篇”的关联诗句

网友评论

* “锦字龙梭织锦篇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“锦字龙梭织锦篇”出自韩常侍的 《寄织锦篇与薛郎中(时为补阙,谢病归山)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢