“惆怅金泥簇蝶裙”的意思及全诗出处和翻译赏析

惆怅金泥簇蝶裙”出自唐代京兆韦氏子的《悼妓诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chóu chàng jīn ní cù dié qún,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“惆怅金泥簇蝶裙”全诗

《悼妓诗》
唐代   京兆韦氏子
惆怅金泥簇蝶裙,春来犹见伴行云。
不教布施刚留得,浑似初逢李少君。

分类:

《悼妓诗》京兆韦氏子 翻译、赏析和诗意

悼妓诗

惆怅金泥簇蝶裙,春来犹见伴行云。
不教布施刚留得,浑似初逢李少君。

中文译文:
悼妓诗

对着金泥簇蝶裙,我感到悲伤。春天到来时,仍然可以看到伴随的云。然而,她并不想接受我的布施,就像李少君初次相遇。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者对离别妓女的惆怅之情。金泥簇蝶裙是妓女的服饰,表明她的身份和地位,而云则象征着美好的过去。作者感叹春天的到来,仍然可以看到伴随的云,也就是离别妓女依然在他的记忆中存在。然而,尽管作者想向她布施,帮助她,但她却不接受。这使作者觉得自己就像初次遇见李少君一样陌生。整首诗透露着作者对妓女境况的关切和无奈,表达了对过去美好时光的怀念和对悲伤现实的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惆怅金泥簇蝶裙”全诗拼音读音对照参考

dào jì shī
悼妓诗

chóu chàng jīn ní cù dié qún, chūn lái yóu jiàn bàn xíng yún.
惆怅金泥簇蝶裙,春来犹见伴行云。
bù jiào bù shī gāng liú dé, hún sì chū féng lǐ shǎo jūn.
不教布施刚留得,浑似初逢李少君。

“惆怅金泥簇蝶裙”平仄韵脚

拼音:chóu chàng jīn ní cù dié qún
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惆怅金泥簇蝶裙”的相关诗句

“惆怅金泥簇蝶裙”的关联诗句

网友评论

* “惆怅金泥簇蝶裙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惆怅金泥簇蝶裙”出自京兆韦氏子的 《悼妓诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢