“行客谩陈三酎酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“行客谩陈三酎酒”出自唐代洪州将军的《题屈原祠》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xíng kè mán chén sān zhòu jiǔ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。
“行客谩陈三酎酒”全诗
《题屈原祠》
苍藤古木几经春,旧祀祠堂小水滨。
行客谩陈三酎酒,大夫元是独醒人。
行客谩陈三酎酒,大夫元是独醒人。
分类:
《题屈原祠》洪州将军 翻译、赏析和诗意
《题屈原祠》是一首唐代的诗词,作者是洪州将军。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
苍藤古木几经春,
旧祀祠堂小水滨。
行客谩陈三酎酒,
大夫元是独醒人。
诗意:
这首诗描绘了屈原祠的景象和人们对屈原的纪念。苍藤和古木经历了多少个春天的洗礼,屈原的祠堂依旧守望在小水边。然而,来到这里的游客却草率地献上了三杯酒,这显得有些不敬。唯有大夫才真正了解屈原,他是唯一一个真正醒悟于屈原思想的人。
赏析:
这首诗表达了对屈原的敬仰和对祠堂的描述。诗人通过描绘苍藤古木和小水边的旧祠堂,展现了屈原祠的古老和庄严。然而,他也暗示了一些游客对待屈原的不敬之处,他们轻率地献上三杯酒,缺乏对屈原思想的真正理解。只有大夫才是一个真正醒悟于屈原思想的人,他能够真正领会和尊崇屈原的精神。
整体而言,这首诗以简洁明了的语言,通过对景物的描绘和对人们态度的反映,传达了诗人对屈原的崇敬之情。它让读者思考人们对待历史和文化遗产的态度,强调了对先贤的真正理解和尊重的重要性。
“行客谩陈三酎酒”全诗拼音读音对照参考
tí qū yuán cí
题屈原祠
cāng téng gǔ mù jǐ jīng chūn, jiù sì cí táng xiǎo shuǐ bīn.
苍藤古木几经春,旧祀祠堂小水滨。
xíng kè mán chén sān zhòu jiǔ, dài fū yuán shì dú xǐng rén.
行客谩陈三酎酒,大夫元是独醒人。
“行客谩陈三酎酒”平仄韵脚
拼音:xíng kè mán chén sān zhòu jiǔ
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“行客谩陈三酎酒”的相关诗句
“行客谩陈三酎酒”的关联诗句
网友评论
* “行客谩陈三酎酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行客谩陈三酎酒”出自洪州将军的 《题屈原祠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。