“富贵有时乖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“富贵有时乖”全诗
富贵有时乖,希夷无日改。
绛节出崆峒,霓衣发光彩。
古者有七贤,六个今何在。
《向竹吟》黄山隐 翻译、赏析和诗意
《向竹吟》
积尘为太山,
掬水成东海。
富贵有时乖,
希夷无日改。
绛节出崆峒,
霓衣发光彩。
古者有七贤,
六个今何在。
中文译文:
积尘汇聚成巍峨的太山,
掬水化为广阔的东海。
富贵的时候有时会变故,
心怀希夷的追求却永远不改。
红色的羽翼展现于崆峒山,
五彩霓衣散发出灿烂的光彩。
古之七贤,叱咤风云的圣贤们,
如今却只剩下六个,何时会再现?
诗意:
这首诗表达了对富贵和名利的看淡,倡导追求淡泊和希夷的生活态度。诗人通过比喻,将浩瀚的自然景色与生活哲学相结合,以此来寄托自己对繁华和功利的忧虑和不满。在浮华和富贵中,人们往往会迷失本心,而真正追求心灵自由和超脱精神才是最重要的。
赏析:
《向竹吟》以简洁明了的文字,表达了淡泊名利的理念。"积尘为太山,掬水成东海"这两句转折明显,把险阻和辛劳代表的积尘转化为雄伟的太山,将如愿以偿和努力奋斗代表的掬水转化为辽阔的东海,展示了凡事都付出努力,都将有回报的哲理。"富贵有时乖,希夷无日改"这句表达了诗人对名利富贵的看淡态度。"绛节出崆峒,霓衣发光彩"这两句表达了对高风亮节和崇高价值的追求。最后一句用"古者有七贤,六个今何在"点明了诗人惋惜古人圣贤,对当世人心灵追求的冷嘲热讽之意,表达了诗人对于当下充斥于虚名行乐的世道的失望和对于古人智慧和贤者品质的怀念之情。整首诗以简练的语言,表达了淡泊名利,追求真正的内心自由的主题。
“富贵有时乖”全诗拼音读音对照参考
xiàng zhú yín
向竹吟
jī chén wèi tài shān, jū shuǐ chéng dōng hǎi.
积尘为太山,掬水成东海。
fù guì yǒu shí guāi, xī yí wú rì gǎi.
富贵有时乖,希夷无日改。
jiàng jié chū kōng tóng, ní yī fā guāng cǎi.
绛节出崆峒,霓衣发光彩。
gǔ zhě yǒu qī xián, liù ge jīn hé zài.
古者有七贤,六个今何在。
“富贵有时乖”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平九佳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。