“香凝光不见”的意思及全诗出处和翻译赏析

香凝光不见”出自唐代无名氏的《鹤鸣九皋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng níng guāng bú jiàn,诗句平仄:平平平平仄。

“香凝光不见”全诗

《鹤鸣九皋》
唐代   无名氏
胎化呈仙质,长鸣在九皋。
排空散清唳,映日委霜毛。
万里思寥廓,千山望郁陶。
香凝光不见,风积韵弥高。
凤侣攀何及,鸡群思忽劳。
升天如有应,飞舞出蓬蒿。

分类:

《鹤鸣九皋》无名氏 翻译、赏析和诗意

诗词《鹤鸣九皋》是唐代的一首无名氏作品。这首诗以描述仙鹤的形象为主题,表达了鹤鸣声悠扬、飞舞高远的意境。

诗中描绘了鹤鸣呈现仙鹤之质,长鸣在九皋之上的景象。它们排空,散发清脆的鸣唱,投射出阳光下的细小霜毛。

诗人以万里的思绪,望着宽广的天空,千山之间愉悦的景象。鹤鸣的香气弥漫不见,风吹起的音韵越来越高。

诗人比喻鹤有凤侣相依为伴,而鸡却经常感到孤单劳累。他希望鹤能够飞升天上,舞动于蓬蒿之外。

《鹤鸣九皋》通过表达鹤鸣所带来的美好意象,展现了大自然的壮丽和感人之处,凸显了鸟儿在自由飞翔中所具有的高贵和纯洁。这首诗以简洁的语言,细腻的描写,表达了诗人对于鹤的赞美和对于自然的向往,具有深远的诗意价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香凝光不见”全诗拼音读音对照参考

hè míng jiǔ gāo
鹤鸣九皋

tāi huà chéng xiān zhì, cháng míng zài jiǔ gāo.
胎化呈仙质,长鸣在九皋。
pái kōng sàn qīng lì, yìng rì wěi shuāng máo.
排空散清唳,映日委霜毛。
wàn lǐ sī liáo kuò, qiān shān wàng yù táo.
万里思寥廓,千山望郁陶。
xiāng níng guāng bú jiàn, fēng jī yùn mí gāo.
香凝光不见,风积韵弥高。
fèng lǚ pān hé jí, jī qún sī hū láo.
凤侣攀何及,鸡群思忽劳。
shēng tiān rú yǒu yīng, fēi wǔ chū péng hāo.
升天如有应,飞舞出蓬蒿。

“香凝光不见”平仄韵脚

拼音:xiāng níng guāng bú jiàn
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香凝光不见”的相关诗句

“香凝光不见”的关联诗句

网友评论

* “香凝光不见”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香凝光不见”出自无名氏的 《鹤鸣九皋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢