“薄暮寒郊外”的意思及全诗出处和翻译赏析
“薄暮寒郊外”全诗
风动闲云卷,星驰白草平。
棱棱方厉疾,肃肃自纵横。
掠地秋毫迥,投身逸翮轻。
高墉全失影,逐雀作飞声。
薄暮寒郊外,悠悠万里情。
《霜隼下晴皋》无名氏 翻译、赏析和诗意
《霜隼下晴皋》是一首唐代的诗词,作者是无名氏。诗人以写自然景物的方式表达了自己的情感。
诗词的中文译文大致为:霜压九皋寒气强,翱翔的隼在初晴天下降。风吹动着漫天云朵,繁星穿行在崇山峻岭上的白草间。锐利的眼神闪烁不定,自由自在地翱翔。低飞过地面时,秋毫之间的温差显而易见,投身而下时,如翅膀轻旋。高墙上的身影全然消失,只听到追逐小鸟的鸟鸣。黄昏中,寒冷的郊外,心情在万里外若有所思。
这首诗词通过描绘自然景物中的一只隼来传达作者的情感。诗人以冷峻的描述描绘了秋天的景色:霜气浓厚,天空晴朗,风吹云卷,地面的白草上星星点点。同时,诗人通过描述隼的行动,展示了其敏锐的眼神和自由飞翔的自在感。诗人在最后表达了自己对于广阔世界的思考和感慨,黄昏的郊外让他感触深刻,无形中勾勒出了一种孤寂之感。
这首诗词诗意深沉,以冷峻的自然景物为背景,通过隼的形象表达了作者对自由和广阔世界的追求。通过对行云流水般的景色和隼的自由飞翔的描写,诗人表达了个人的情感和哲学思考,使诗词具有了一种超越自然景物的意境。
这首诗词赏析起来即可欣赏自然景色的美丽,又能感受到诗人清冷寂寞的思绪。诗人用自然景物来抒发内心的情感,使诗词具有了一种深邃而多层次的意味。这种一方面描绘自然景色,一方面表达人情感的手法,也是唐代诗词的特点之一。整首诗词通过描写景色、形象和感慨,使读者不仅可以感受到诗人的情感体验,也能融入到自然景物的美丽之中,增添了与读者的共鸣。
“薄暮寒郊外”全诗拼音读音对照参考
shuāng sǔn xià qíng gāo
霜隼下晴皋
jiǔ gāo shuāng qì jìn, xiáng sǔn xià chū qíng.
九皋霜气劲,翔隼下初晴。
fēng dòng xián yún juǎn, xīng chí bái cǎo píng.
风动闲云卷,星驰白草平。
léng léng fāng lì jí, sù sù zì zòng héng.
棱棱方厉疾,肃肃自纵横。
lüě dì qiū háo jiǒng, tóu shēn yì hé qīng.
掠地秋毫迥,投身逸翮轻。
gāo yōng quán shī yǐng, zhú què zuò fēi shēng.
高墉全失影,逐雀作飞声。
bó mù hán jiāo wài, yōu yōu wàn lǐ qíng.
薄暮寒郊外,悠悠万里情。
“薄暮寒郊外”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。