“惆怅独归人”的意思及全诗出处和翻译赏析

惆怅独归人”出自唐代颜真卿的《五言送李侍御联句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chóu chàng dú guī rén,诗句平仄:平仄平平平。

“惆怅独归人”全诗

《五言送李侍御联句》
唐代   颜真卿
吾友驻行轮,迟迟惜上春。
——颜真卿
东西出饯路,惆怅独归人
——皎然
欢会期他日。
驱驰恨此身。
——张荐
须知贡公望,从此愿相因。
——李崿

分类:

作者简介(颜真卿)

颜真卿头像

颜真卿(709-784,一说709-785),字清臣,汉族,唐京兆万年(今陕西西安)人,祖籍唐琅琊临沂(今山东临沂),中国唐代书法家。 唐代中期杰出书法家。他创立的“颜体”楷书与赵孟頫、柳公权、欧阳询并称“楷书四大家”。

《五言送李侍御联句》颜真卿 翻译、赏析和诗意

五言送李侍御联句

吾友驻行轮,迟迟惜上春。
颜真卿东西出饯路,惆怅独归人。
皎然欢会期他日。驱驰恨此身。
张荐须知贡公望,从此愿相因。
李崿。

诗词中文译文:
我朋友长时间停留,拖延着不愿离开这美丽的春天。
颜真卿旅途东西,心情愁苦,孤身归去。
美好的聚会期待着将来的某一天,倾尽全力,心中痛惜。
张荐应该明白贡公望,从此愿为彼此伴随。
李崿。

诗意:
这首诗词是颜真卿送给李侍御的联句。颜真卿在诗中表达了对离别的惋惜之情和对未来团聚的期待之情。他希望李侍御能够理解自己的离去,同时表达了希望与李侍御再次相见并共同努力的愿望。

赏析:
这首诗词以简练的文字表达了作者对离别的不舍和对将来的期待。通过描写友人长时间逗留而不愿离开的情景,使诗词中的离别情感更加真挚动人。作者表达了自己的心情愁苦和痛惜,同时表达了他希望与友人再次相聚的愿望。整首诗词语言简练,意境明确,尽管行数不多,但传递出了丰富的情感。整首诗词以朴素的语言表达了离别的情感,并通过对友人的期许,展现了对未来的美好祝愿。这首诗词既表达了离别的痛苦,又透露出对未来的憧憬,给人以希望和温暖的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惆怅独归人”全诗拼音读音对照参考

wǔ yán sòng lǐ shì yù lián jù
五言送李侍御联句

wú yǒu zhù xíng lún, chí chí xī shàng chūn.
吾友驻行轮,迟迟惜上春。
yán zhēn qīng
——颜真卿
dōng xī chū jiàn lù, chóu chàng dú guī rén.
东西出饯路,惆怅独归人。
jiǎo rán
——皎然
huān huì qī tā rì.
欢会期他日。
qū chí hèn cǐ shēn.
驱驰恨此身。
zhāng jiàn
——张荐
xū zhī gòng gōng wàng, cóng cǐ yuàn xiāng yīn.
须知贡公望,从此愿相因。
lǐ è
——李崿

“惆怅独归人”平仄韵脚

拼音:chóu chàng dú guī rén
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惆怅独归人”的相关诗句

“惆怅独归人”的关联诗句

网友评论

* “惆怅独归人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惆怅独归人”出自颜真卿的 《五言送李侍御联句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢