“宗系传康乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

宗系传康乐”出自唐代皎然的《冬日建安寺西院,喜昼公自吴兴至,联句一首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zōng xì chuán kāng lè,诗句平仄:平仄平平仄。

“宗系传康乐”全诗

《冬日建安寺西院,喜昼公自吴兴至,联句一首》
唐代   皎然
宗系传康乐,精修学远公。
——王遘
相寻当暮岁,行李犯寒风。
——李纵
累积浮生里,机惭半偈中。
——郑说
传家知业坠,继祖忝声同。
——皎然
云与轻帆至,山将本寺空。
——崔子向
向来忘起灭,留我宿花宫。
——齐翔

分类:

作者简介(皎然)

皎然头像

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。

《冬日建安寺西院,喜昼公自吴兴至,联句一首》皎然 翻译、赏析和诗意

《冬日建安寺西院,喜昼公自吴兴至,联句一首》这首诗是唐代诗人皎然所创作的。诗人在冬天的时候,喜悦地接待了来自吴兴的昼公。这首诗以联句的形式写成,每一句都表达了诗人的心情和思考。

诗意:
诗人首先提到了王遘相寻,说明自己是在寒风中旅行,行李重担。接着,诗人李纵说自己一生累积了很多经历,却在佛学上感到惭愧。之后,郑说提到了传家知业坠和继祖同声,表示自己对家族传统的了解和尊重。最后,皎然说自己乘着轻帆来到了建安寺,但现在山里只有空寂。最后一句由崔子齐翔补充,说他忘记了起灭而依然留宿在花宫。

赏析:
这首诗通过联句的形式,描绘了诗人的心情和境遇。诗人以自己的视角,描述了旅途的艰辛和佛学修行的迷茫。诗人对传统和家族的关怀和尊重也在诗中体现出来。最后的两句由另一位诗人崔子齐翔补充,表达了对生命和存在的思考和留宿花宫的迷恋。整首诗以诗人的真切经历和内心的感受为基础,以简洁独特的语言表达出深深的思考和哲理的含义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宗系传康乐”全诗拼音读音对照参考

dōng rì jiàn ān sì xī yuàn, xǐ zhòu gōng zì wú xīng zhì, lián jù yī shǒu
冬日建安寺西院,喜昼公自吴兴至,联句一首

zōng xì chuán kāng lè, jīng xiū xué yuǎn gōng.
宗系传康乐,精修学远公。
wáng gòu
——王遘
xiāng xún dāng mù suì, xíng lǐ fàn hán fēng.
相寻当暮岁,行李犯寒风。
lǐ zòng
——李纵
lěi jī fú shēng lǐ, jī cán bàn jì zhōng.
累积浮生里,机惭半偈中。
zhèng shuō
——郑说
chuán jiā zhī yè zhuì, jì zǔ tiǎn shēng tóng.
传家知业坠,继祖忝声同。
jiǎo rán
——皎然
yún yǔ qīng fān zhì, shān jiāng běn sì kōng.
云与轻帆至,山将本寺空。
cuī zi xiàng
——崔子向
xiàng lái wàng qǐ miè, liú wǒ sù huā gōng.
向来忘起灭,留我宿花宫。
qí xiáng
——齐翔

“宗系传康乐”平仄韵脚

拼音:zōng xì chuán kāng lè
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宗系传康乐”的相关诗句

“宗系传康乐”的关联诗句

网友评论

* “宗系传康乐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宗系传康乐”出自皎然的 《冬日建安寺西院,喜昼公自吴兴至,联句一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢