“麈尾去相随”的意思及全诗出处和翻译赏析

麈尾去相随”出自唐代皎然的《送昼公联句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhǔ wěi qù xiāng suí,诗句平仄:仄仄仄平平。

“麈尾去相随”全诗

《送昼公联句》
唐代   皎然
相逢情不厌,惜别意难为。
——韩章
吾道应无住,前期未可知。
——皎然
轻霜凋古木,寒水缩荒陂。
——韩章
宾雁依沙屿,浮云惨路岐。
——皎然
林疏看野迥,岸转觉山移。
——韩章
寄赏惊摇落,归心叹别离。
——皎然
草堂思偃蹇,麈尾去相随
——顾况
勿谓光阴远,禅房会一窥。
——郑遨

分类:

作者简介(皎然)

皎然头像

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。

《送昼公联句》皎然 翻译、赏析和诗意

《送昼公联句》是唐代皎然所作的一首诗。这首诗描绘了两位诗人之间的情感和留恋之情。诗人相逢的时候充满了情感,难以割舍;而分别的时候又难免有留恋之情。

诗中通过联句的形式,轮流以对仗的方式表达了两位诗人对于彼此的感受和思考。诗人皎然表达了对于韩章吾道的肯定和期望,认为他是个有潜力的人,前途不可预料。皎然以凋谢的古木和缩水的陂塘来表达自己内心对于时光流逝的感慨。他看到韩章正在别离时,感叹雁群飞过沙滩和云彩陷入岔路。皎然觉得树木稀疏、视野开阔,感觉岸边的山峦在转移。在韩章离去的时候,皎然希望他能够欣赏并思考这世界的不稳定和变化。皎然自己则思考着在自己的草堂里反思人生,踌躇满志地希望有一天能够与韩章再会。最后,皎然以麈尾和人的禅房会一窥来表达自己对于禅意的追求,希望能够和韩章共同体悟这种境界。这首诗通过表达友谊和时间的流逝,抓住了人们离别时的复杂情感,展现了诗人深邃的思考和对于生命的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“麈尾去相随”全诗拼音读音对照参考

sòng zhòu gōng lián jù
送昼公联句

xiāng féng qíng bù yàn, xī bié yì nán wéi.
相逢情不厌,惜别意难为。
hán zhāng
——韩章
wú dào yīng wú zhù, qián qī wèi kě zhī.
吾道应无住,前期未可知。
jiǎo rán
——皎然
qīng shuāng diāo gǔ mù, hán shuǐ suō huāng bēi.
轻霜凋古木,寒水缩荒陂。
hán zhāng
——韩章
bīn yàn yī shā yǔ, fú yún cǎn lù qí.
宾雁依沙屿,浮云惨路岐。
jiǎo rán
——皎然
lín shū kàn yě jiǒng, àn zhuǎn jué shān yí.
林疏看野迥,岸转觉山移。
hán zhāng
——韩章
jì shǎng jīng yáo luò, guī xīn tàn bié lí.
寄赏惊摇落,归心叹别离。
jiǎo rán
——皎然
cǎo táng sī yǎn jiǎn, zhǔ wěi qù xiāng suí.
草堂思偃蹇,麈尾去相随。
gù kuàng
——顾况
wù wèi guāng yīn yuǎn, chán fáng huì yī kuī.
勿谓光阴远,禅房会一窥。
zhèng áo
——郑遨

“麈尾去相随”平仄韵脚

拼音:zhǔ wěi qù xiāng suí
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“麈尾去相随”的相关诗句

“麈尾去相随”的关联诗句

网友评论

* “麈尾去相随”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“麈尾去相随”出自皎然的 《送昼公联句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢