“悲将入箧笥”的意思及全诗出处和翻译赏析

悲将入箧笥”出自唐代田娥的《长信宫》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bēi jiāng rù qiè sì,诗句平仄:平平仄仄仄。

“悲将入箧笥”全诗

《长信宫》
唐代   田娥
团圆手中扇,昔为君所持。
今日君弃捐,复值秋风时。
悲将入箧笥,自叹知何为。

分类:

《长信宫》田娥 翻译、赏析和诗意

《长信宫》是唐代女诗人田娥创作的一首诗词。该诗以团扇为主题,表达了作者对往昔美好时光的怀念和对爱人的失望之情。

诗词的中文译文如下:

团圆手中扇,昔为君所持。
今日君弃捐,复值秋风时。
悲将入箧笥,自叹知何为。

诗意和赏析:

《长信宫》通过扇子的象征意义,抒发了作者对往昔美好时光的思念和对爱人的失望之情。第一句描述了一个圆圆的扇子,象征着团圆和美好的时光。扇子曾经是君主所持有的,象征着君主的宠爱和关怀。然而,在今天,君主却把扇子丢弃了,而扇子却遇上了秋风,这种情景引发了作者的悲思之情。最后一句表达了作者对自己命运的无奈和内心的自叹。

整首诗的气氛忧伤凄凉,通过团圆扇的象征意义,表达了作者在爱情上的失望和痛苦。扇子的丢弃象征着爱人的背叛和离弃,作者对此感到非常悲伤和无助。虽然扇子在秋风中仍然存在,但这仅仅增加了作者的伤感和凄凉。整首诗通过简洁的语言和深情的描写,表达了作者内心深处的哀伤和苦楚之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“悲将入箧笥”全诗拼音读音对照参考

cháng xìn gōng
长信宫

tuán yuán shǒu zhōng shàn, xī wèi jūn suǒ chí.
团圆手中扇,昔为君所持。
jīn rì jūn qì juān, fù zhí qiū fēng shí.
今日君弃捐,复值秋风时。
bēi jiāng rù qiè sì, zì tàn zhī hé wéi.
悲将入箧笥,自叹知何为。

“悲将入箧笥”平仄韵脚

拼音:bēi jiāng rù qiè sì
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“悲将入箧笥”的相关诗句

“悲将入箧笥”的关联诗句

网友评论

* “悲将入箧笥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悲将入箧笥”出自田娥的 《长信宫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢