“同心莲叶间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“同心莲叶间”全诗
更忆将雏日,同心莲叶间。
分类:
作者简介(薛涛)
薛涛(约768~832年),唐代女诗人,字洪度。长安(今陕西西安)人。因父亲薛郧做官而来到蜀地,父亲死后薛涛居于成都。居成都时,成都的最高地方军政长官剑南西川节度使前后更换十一届,大多与薛涛有诗文往来。韦皋任节度使时,拟奏请唐德宗授薛涛以秘书省校书郎官衔,但因格于旧例,未能实现,但人们却称之为“女校书”。曾居浣花溪(今有浣花溪公园)上,制作桃红色小笺写诗,后人仿制,称“薛涛笺”。成都望江楼公园有薛涛墓。
《池上双鸟》薛涛 翻译、赏析和诗意
《池上双鸟》是唐代著名女诗人薛涛创作的一首诗。这首诗描写了池塘上的两只鸟儿,它们在早晨和傍晚时一起飞来飞去。诗中还回忆了它们小时候在莲叶间一起生活的情景。
诗词的中文译文如下:
双栖绿池上,朝暮共飞还。
更忆将雏日,同心莲叶间。
诗意和赏析:
《池上双鸟》通过描写两只鸟儿在池塘上飞翔的情景,表达了它们的亲密无间。在“双栖绿池上,朝暮共飞还”这一句中,诗人通过双栖一词,强调了两只鸟儿彼此依偎和相互陪伴的情感。它们在朝暮之间不断地在天空中舞动,形成了一种美丽而和谐的景象。
在第二句中,诗人回忆起两只鸟儿小时候在莲叶间的情景。这里并没有直接描述它们小时候的情景,而是用简单的“更忆将雏日”这几个字,留白了具体的细节,给读者留下了想象的空间。而“同心莲叶间”则表达了两只鸟儿在莲叶上共同生活的情景,它们心心相印,彼此依靠。
整首诗以简洁而清新的语言,表达了诗人对友谊和亲密关系的描绘,以及对美好回忆的追忆。诗中通过鸟儿的形象,寓意友谊的可贵和珍重。读者在品味这首诗的同时,也可以感受到诗人对大自然的热爱和对友情的真挚情感。
“同心莲叶间”全诗拼音读音对照参考
chí shàng shuāng niǎo
池上双鸟
shuāng qī lǜ chí shàng, zhāo mù gòng fēi hái.
双栖绿池上,朝暮共飞还。
gèng yì jiāng chú rì, tóng xīn lián yè jiān.
更忆将雏日,同心莲叶间。
“同心莲叶间”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。