“临川太守谢家郎”的意思及全诗出处和翻译赏析

临川太守谢家郎”出自唐代薛涛的《酬郭简州寄柑子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín chuān tài shǒu xiè jiā láng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“临川太守谢家郎”全诗

《酬郭简州寄柑子》
唐代   薛涛
霜规不让黄金色,圆质仍含御史香。
何处同声情最异,临川太守谢家郎

分类: 忧国忧民讽刺

作者简介(薛涛)

薛涛头像

薛涛(约768~832年),唐代女诗人,字洪度。长安(今陕西西安)人。因父亲薛郧做官而来到蜀地,父亲死后薛涛居于成都。居成都时,成都的最高地方军政长官剑南西川节度使前后更换十一届,大多与薛涛有诗文往来。韦皋任节度使时,拟奏请唐德宗授薛涛以秘书省校书郎官衔,但因格于旧例,未能实现,但人们却称之为“女校书”。曾居浣花溪(今有浣花溪公园)上,制作桃红色小笺写诗,后人仿制,称“薛涛笺”。成都望江楼公园有薛涛墓。

《酬郭简州寄柑子》薛涛 翻译、赏析和诗意

中文译文:
回复郭简州寄来的柑子
霜规不让黄金色,
圆质仍含御史香。
何处同声情最异,
临川太守谢家郎。

诗意和赏析:
这首诗是薛涛回复郭简州寄送柑子的一首作品。首句以“霜规不让黄金色”形容柑子的外表,霜规指柑皮上的纹路,黄金色表示果实的颜色。从字面上看,作者赞美柑子的外观美。而第二句“圆质仍含御史香”则描绘了柑子独特的香味,御史香指香气浓郁,令人陶醉。通过这两句,可以感受到作者对柑子的欣赏和喜爱。

接下来的两句“何处同声情最异,临川太守谢家郎”描绘了作者与郭简州的情感差异。何处指的是两人所在的地方,并用“同声情最异”来形容此时二人的心情和处境不同。“临川太守谢家郎”指的是郭简州的身份,临川指临川郡的太守,谢家郎是郭简州的名字。可以看到,在感受到柑子带来的喜悦之后,作者思念起远方知己,表达了对郭简州的思念之情。

整首诗以描述柑子为主线,同时穿插了作者对远方友人的思念之情。通过描绘柑子的美感和香味,突显了作者的感性与细腻,为读者展示了作者独特的情感和情思。同时,本诗以写实手法描写柑子,并通过柑子的形象来凸显作者的情感,充分展示了唐代诗人的才华和独特的感受力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“临川太守谢家郎”全诗拼音读音对照参考

chóu guō jiǎn zhōu jì gān zǐ
酬郭简州寄柑子

shuāng guī bù ràng huáng jīn sè, yuán zhì réng hán yù shǐ xiāng.
霜规不让黄金色,圆质仍含御史香。
hé chǔ tóng shēng qíng zuì yì, lín chuān tài shǒu xiè jiā láng.
何处同声情最异,临川太守谢家郎。

“临川太守谢家郎”平仄韵脚

拼音:lín chuān tài shǒu xiè jiā láng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“临川太守谢家郎”的相关诗句

“临川太守谢家郎”的关联诗句

网友评论

* “临川太守谢家郎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“临川太守谢家郎”出自薛涛的 《酬郭简州寄柑子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢