“细视欲将何物比”的意思及全诗出处和翻译赏析

细视欲将何物比”出自唐代薛涛的《金灯花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xì shì yù jiāng hé wù bǐ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“细视欲将何物比”全诗

《金灯花》
唐代   薛涛
阑边不见蘘蘘叶,砌下惟翻艳艳丛。
细视欲将何物比,晓霞初叠赤城宫。

分类:

作者简介(薛涛)

薛涛头像

薛涛(约768~832年),唐代女诗人,字洪度。长安(今陕西西安)人。因父亲薛郧做官而来到蜀地,父亲死后薛涛居于成都。居成都时,成都的最高地方军政长官剑南西川节度使前后更换十一届,大多与薛涛有诗文往来。韦皋任节度使时,拟奏请唐德宗授薛涛以秘书省校书郎官衔,但因格于旧例,未能实现,但人们却称之为“女校书”。曾居浣花溪(今有浣花溪公园)上,制作桃红色小笺写诗,后人仿制,称“薛涛笺”。成都望江楼公园有薛涛墓。

《金灯花》薛涛 翻译、赏析和诗意

诗词《金灯花》是唐代薛涛创作的一首诗,诗意表达了作者对花朵的观察和感受。

诗词的中文译文是:

阑边不见蒋蒋叶,砌下只有翻红花。细看欲将何物比,旭霞初叠赤城宫。

诗词中描述了在阑边看不到草叶茂盛,只有翻飞的红花;细看红花,想将其与何物做比较;旭日的霞光初现,照耀在赤城宫。

通过这首诗词,我们可以感受到作者对花朵的留意和赞美之情。作者以细腻而独特的形象描写,将花朵翻滚的样子和旭日初升的景象相比,赋予了金灯花一种独特的魅力和美丽,表达了作者对自然界与美的景象的敬仰和赞美。同时也暗示了作者对生活和情感的关注。

这首诗词的赏析在于其精细的描写和独特的比喻。通过描写金灯花的形象,作者将花的美丽和细腻的观察展现出来,使读者能够感受到花的动态和美丽。作者用旭日初升的景象来比喻金灯花的美丽和翻滚,赋予了花一种高贵和壮美。整首诗以简短的四行形式,直接而有力地表达出作者对花朵的热爱和赞美之情,读来令人赏心悦目。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“细视欲将何物比”全诗拼音读音对照参考

jīn dēng huā
金灯花

lán biān bú jiàn ráng ráng yè, qì xià wéi fān yàn yàn cóng.
阑边不见蘘蘘叶,砌下惟翻艳艳丛。
xì shì yù jiāng hé wù bǐ, xiǎo xiá chū dié chì chéng gōng.
细视欲将何物比,晓霞初叠赤城宫。

“细视欲将何物比”平仄韵脚

拼音:xì shì yù jiāng hé wù bǐ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“细视欲将何物比”的相关诗句

“细视欲将何物比”的关联诗句

网友评论

* “细视欲将何物比”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“细视欲将何物比”出自薛涛的 《金灯花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢