“唱到白蘋洲畔曲”的意思及全诗出处和翻译赏析

唱到白蘋洲畔曲”出自唐代薛涛的《酬杜舍人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chàng dào bái píng zhōu pàn qū,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“唱到白蘋洲畔曲”全诗

《酬杜舍人》
唐代   薛涛
双鱼底事到侬家,扑手新诗片片霞。
唱到白蘋洲畔曲,芙蓉空老蜀江花。

分类:

作者简介(薛涛)

薛涛头像

薛涛(约768~832年),唐代女诗人,字洪度。长安(今陕西西安)人。因父亲薛郧做官而来到蜀地,父亲死后薛涛居于成都。居成都时,成都的最高地方军政长官剑南西川节度使前后更换十一届,大多与薛涛有诗文往来。韦皋任节度使时,拟奏请唐德宗授薛涛以秘书省校书郎官衔,但因格于旧例,未能实现,但人们却称之为“女校书”。曾居浣花溪(今有浣花溪公园)上,制作桃红色小笺写诗,后人仿制,称“薛涛笺”。成都望江楼公园有薛涛墓。

《酬杜舍人》薛涛 翻译、赏析和诗意

《酬杜舍人》是唐代薛涛创作的一首诗词。这首诗以回应杜牧的诗作为背景,表达了诗人对杜舍人的赞美和与之分享诗才的决心。

诗中,诗人以双鱼底事(指杜舍人的诗作)到达自己家中,象征着一种心灵相通和各自的诗才相互启发的情感。接着,诗人形容杜舍人的新诗如片片霞,充满着美丽和亮色。再说到唱到白蘋洲畔曲,芙蓉空老蜀江花,表达了诗人对杜舍人诗作的赞叹,认为其诗句如唱到白蘋洲畔的歌谣,芙蓉花也老去了,而蜀江的花依然美丽。这里也可以理解为诗人对杜舍人的诗才美貌的赞美和敬仰。

整首诗意浓郁,表达了诗人对杜舍人优秀诗才的喜爱和钦佩之情。诗人通过描绘自己和杜舍人诗句相互启发的情景,表达了对诗歌创作的热爱和追求。同时,通过唱到白蘋洲畔的歌谣和芙蓉花老去的比喻,表达了诗人对杜舍人诗才的认同和崇敬。

这首诗词以朴素的语言描绘了诗人与杜舍人之间的情感互动,展现了文人之间的交流和启发的重要性。诗人对杜舍人的赞美和认同,以及对诗歌创作的追求,都是这首诗的主旨。同时,通过以大自然景物的比喻来突出诗歌的美丽和抒发诗人对杜舍人诗才的敬仰,增加了诗意的深邃和意境的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“唱到白蘋洲畔曲”全诗拼音读音对照参考

chóu dù shè rén
酬杜舍人

shuāng yú dǐ shì dào nóng jiā, pū shǒu xīn shī piàn piàn xiá.
双鱼底事到侬家,扑手新诗片片霞。
chàng dào bái píng zhōu pàn qū, fú róng kōng lǎo shǔ jiāng huā.
唱到白蘋洲畔曲,芙蓉空老蜀江花。

“唱到白蘋洲畔曲”平仄韵脚

拼音:chàng dào bái píng zhōu pàn qū
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“唱到白蘋洲畔曲”的相关诗句

“唱到白蘋洲畔曲”的关联诗句

网友评论

* “唱到白蘋洲畔曲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“唱到白蘋洲畔曲”出自薛涛的 《酬杜舍人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢