“潇湘梦断罢调琴”的意思及全诗出处和翻译赏析

潇湘梦断罢调琴”出自唐代鱼玄机的《次韵西邻新居兼乞酒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo xiāng mèng duàn bà tiáo qín,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“潇湘梦断罢调琴”全诗

《次韵西邻新居兼乞酒》
唐代   鱼玄机
一首诗来百度吟,新情字字又声金。
西看已有登垣意,远望能无化石心。
河汉期赊空极目,潇湘梦断罢调琴
况逢寒节添乡思,叔夜佳醪莫独斟。

分类:

作者简介(鱼玄机)

鱼玄机头像

鱼玄机,女,晚唐诗人,长安(今陕西西安)人。初名鱼幼微,字蕙兰。咸通(唐懿宗年号,860—874)中为补阙李亿妾,以李妻不能容,进长安咸宜观出家为女道士。后被京兆尹温璋以打死婢女之罪名处死。鱼玄机性聪慧,有才思,好读书,尤工诗。与李冶、薛涛、刘采春并称唐代四大女诗人。鱼玄机其诗作现存五十首,收于《全唐诗》。有《鱼玄机集》一卷。其事迹见《唐才子传》等书。

《次韵西邻新居兼乞酒》鱼玄机 翻译、赏析和诗意

《次韵西邻新居兼乞酒》

一首诗来百度吟,
新情字字又声金。
西看已有登垣意,
远望能无化石心。

河汉期赊空极目,
潇湘梦断罢调琴。
况逢寒节添乡思,
叔夜佳醪莫独斟。

中文译文:
我吟唱了一首诗,
新的感情字字闪耀光辉。
朝西看去已经有登上城墙的意愿,
远望之间,能否没有变得冷酷无情。

河汉的星河期待我远行,
潇湘的梦想中,我放弃了弹琴。
如此寒冷的节令,又增添了我对故乡的思念,
在这美好的夜晚,不要独自斟酌佳醪。

诗意和赏析:
此诗表达了诗人对新居的喜悦之情和对故乡的思念之情。诗人将自己在新居吟唱的一首诗比喻为“新情字字又声金”,形容其诗句音韵动听、意境新奇。她望向西方的城墙,思考着是否还保留了自己的纯真和感情,希望自己不会变得冷酷无情。诗人在描述自己的情感时,运用了星河和潇湘的象征意义,表达了对远方的期待和对过去的回忆。最后,诗人在寒冷的节令中,希望能与他人一起分享美酒,不要独自品尝。整首诗字字珠玑,意境丰富,表达了诗人对新居的喜悦和对故乡的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“潇湘梦断罢调琴”全诗拼音读音对照参考

cì yùn xī lín xīn jū jiān qǐ jiǔ
次韵西邻新居兼乞酒

yī shǒu shī lái bǎi dù yín, xīn qíng zì zì yòu shēng jīn.
一首诗来百度吟,新情字字又声金。
xī kàn yǐ yǒu dēng yuán yì,
西看已有登垣意,
yuǎn wàng néng wú huà shí xīn.
远望能无化石心。
hé hàn qī shē kōng jí mù, xiāo xiāng mèng duàn bà tiáo qín.
河汉期赊空极目,潇湘梦断罢调琴。
kuàng féng hán jié tiān xiāng sī, shū yè jiā láo mò dú zhēn.
况逢寒节添乡思,叔夜佳醪莫独斟。

“潇湘梦断罢调琴”平仄韵脚

拼音:xiāo xiāng mèng duàn bà tiáo qín
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“潇湘梦断罢调琴”的相关诗句

“潇湘梦断罢调琴”的关联诗句

网友评论

* “潇湘梦断罢调琴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“潇湘梦断罢调琴”出自鱼玄机的 《次韵西邻新居兼乞酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢