“流水切危弦”的意思及全诗出处和翻译赏析

流水切危弦”出自唐代骆宾王的《游灵公观》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liú shuǐ qiè wēi xián,诗句平仄:平仄仄平平。

“流水切危弦”全诗

《游灵公观》
唐代   骆宾王
灵峰标胜境,神府枕通川。
玉殿斜连汉,金堂迥架烟。
断风疏晚竹,流水切危弦
别有青门外,空怀玄圃仙。

分类:

作者简介(骆宾王)

骆宾王头像

骆宾王(约619—约687年)字观光,汉族,婺州义乌人(今浙江义乌)。唐初诗人,与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”。又与富嘉谟并称“富骆”。高宗永徽中为道王李元庆府属,历武功、长安主簿,仪凤三年,入为侍御史,因事下狱,次年遇赦,调露二年除临海丞,不得志,辞官。有集。骆宾王于武则天光宅元年,为起兵扬州反武则天的徐敬业作《代李敬业传檄天下文》,敬业败,亡命不知所之,或云被杀,或云为僧。

《游灵公观》骆宾王 翻译、赏析和诗意

诗词:《游灵公观》

中文译文:
灵峰标志胜境,
神府把持整个川。
玉殿斜连着天空,
金堂巍峨犹如烟。
山风穿过稀疏的晚竹,
溪水划破脆弱的琴弦。
在青门外的地方,
满怀对幽静仙境的嚮往。

诗意:
这首诗描绘了一幅游览灵峰山林景致的图景。灵峰以其独特的美景成为胜境的标志,犹如神府巍峨地屹立于通川之上。诗中用玉殿斜连汉,金堂迥架烟来形容灵峰的壮丽景色。晚风吹过稀疏的竹林,流水划破危险的琴弦,给人一种宁静和优雅的感觉。最后几句则表达了诗人对幽静仙境的向往与思念之情。

赏析:
这首诗词通过悠远的山水、建筑和音乐等意象,展示了灵峰山景的美丽和迷人之处。作者的描写简洁而清晰,用字措辞生动有力,给人一种在灵峰山中穿行的感觉。同时,通过独特的视角和运用修辞手法,如比喻和拟人,诗人将自然景致与仙境幻想相结合,表达了他对超凡世俗的向往和渴望。整首诗意境清新宁静,读来令人心旷神怡,引起读者对于山水之间宁静与美感的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“流水切危弦”全诗拼音读音对照参考

yóu líng gōng guān
游灵公观

líng fēng biāo shèng jìng, shén fǔ zhěn tōng chuān.
灵峰标胜境,神府枕通川。
yù diàn xié lián hàn, jīn táng jiǒng jià yān.
玉殿斜连汉,金堂迥架烟。
duàn fēng shū wǎn zhú, liú shuǐ qiè wēi xián.
断风疏晚竹,流水切危弦。
bié yǒu qīng mén wài, kōng huái xuán pǔ xiān.
别有青门外,空怀玄圃仙。

“流水切危弦”平仄韵脚

拼音:liú shuǐ qiè wēi xián
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“流水切危弦”的相关诗句

“流水切危弦”的关联诗句

网友评论

* “流水切危弦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流水切危弦”出自骆宾王的 《游灵公观》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢