“西方浮云间”的意思及全诗出处和翻译赏析

西方浮云间”出自唐代灵一的《安公》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī fāng fú yún jiān,诗句平仄:平平平平平。

“西方浮云间”全诗

《安公》
唐代   灵一
弥天称圣哲,象法初繄赖。
弘道识行藏,匡时知进退。
秦王轻与举,习生重酬对。
学文古篆中,义显心经内。
法服应华夏,金言流海岱。
西方浮云间,更陪龙华会。

分类:

《安公》灵一 翻译、赏析和诗意

《安公》

弥天称圣哲,
如法初矢赖。
弘道识行藏,
匡时知进退。

秦王轻与举,
习生重酬对。
学文古篆中,
义显心经内。

法服应华夏,
金言流海岱。
西方浮云间,
更陪龙华会。

中文译文:
将上天尊为圣哲,
以象法初而才赖。
弘扬道德,知晓处世之道,
协助时局,明白进退之策。

秦王对待轻视与举荐,
习生重视报答之言。
学习古代文词,熟悉篆刻技艺,
义理显现于心经之中。

法令服从华夏之国,
金贵言语流传于海岱之间。
西方之地有浮云逸散,
更愿陪伴龙华花会。

诗意与赏析:
《安公》是唐代诗人灵一所作,整首诗字字珠玑,旨在颂扬耕耘文化、崇尚道德和追求知识的精神。诗人以“弥天称圣哲”形容下世之人尊崇的大圣贤,以“象法初而才赖”表达对于学习法律法规以及模仿前辈才能的重要性。

诗中提到了弘扬道德的功效,以及对于时局的了解和进退的判断。秦王对待推荐和重视的态度被对比,表现了对于被尊重和回报的渴望。学习文化和精通篆刻的重要性也在诗中有所体现。

最后两句表达了对于法令和言辞的重视,尤其强调了以言传道和传播知识的重要性。西方之地的浮云和龙华花会则象征了追求和平、友谊与团结的美好愿望。

整首诗旨在激励人们,让他们敬佩学问和道德,追求知识和智慧。诗人通过运用典雅的辞章和独特的意象,传达了积极向上的精神,并让读者感受到对于文化自信和和谐共处的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西方浮云间”全诗拼音读音对照参考

ān gōng
安公

mí tiān chēng shèng zhé, xiàng fǎ chū yī lài.
弥天称圣哲,象法初繄赖。
hóng dào shí xíng cáng, kuāng shí zhī jìn tuì.
弘道识行藏,匡时知进退。
qín wáng qīng yǔ jǔ, xí shēng zhòng chóu duì.
秦王轻与举,习生重酬对。
xué wén gǔ zhuàn zhōng, yì xiǎn xīn jīng nèi.
学文古篆中,义显心经内。
fǎ fú yīng huá xià, jīn yán liú hǎi dài.
法服应华夏,金言流海岱。
xī fāng fú yún jiān, gèng péi lóng huá huì.
西方浮云间,更陪龙华会。

“西方浮云间”平仄韵脚

拼音:xī fāng fú yún jiān
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西方浮云间”的相关诗句

“西方浮云间”的关联诗句

网友评论

* “西方浮云间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西方浮云间”出自灵一的 《安公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢