“相思流水深”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相思流水深”全诗
别恨啼猿苦,相思流水深。
翠云南涧影,丹桂晚山阴。
若未来双鹄,辽城何更寻。
分类:
《送别》灵一 翻译、赏析和诗意
《送别》
凭高莫送远,
看欲断归心。
别恨啼猿苦,
相思流水深。
翠云南涧影,
丹桂晚山阴。
若未来双鹄,
辽城何更寻。
中文译文:
不要站在高处送我远行,
看着我的归心欲断。
离别之恨使啼叫的猿猴也苦,
相思之情如流深水。
青翠的云影在南涧,
夕阳下的丹桂在山阴。
如果我们未来无法共度,
我将如何再找到你这辽远的城市。
诗意:
这首诗是唐代诗人灵一写的一首送别诗,诗人通过凄凉的离别情景表达了对离别的痛苦和相思之情。诗中的景象描绘了离别时的凄凉景象,以及作者心中的忧伤和思念之情。诗人通过描绘丰富的自然景色,表达了内心的苦闷和迷茫。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了离别时的凄凉景象和作者的思绪。诗人将自然景色与人的感情融合在一起,使诗中的风景成为情感的象征。翠云、丹桂等描绘了美丽的自然景色,与离别的痛苦相对照,更加凸显了诗人的思念之情。
诗中的“看欲断归心”表达了作者内心的痛苦和迫切地想要回归的心情。而“别恨啼猿苦,相思流水深”则表达了诗人对别离的痛苦和无尽的思念之情。最后两句“若未来双鹄,辽城何更寻”则表达了作者对未来的不确定和对再次相聚的期盼。
整首诗情感真挚,语言简练,使人读来悲从中来,对于离别和相思的痛苦有了更加深刻的体验和感悟。诗中所描绘的离别情景和内心的思念之情,使人产生共鸣,体会到人类在生活中所经历的痛苦和无奈。
“相思流水深”全诗拼音读音对照参考
sòng bié
送别
píng gāo mò sòng yuǎn, kàn yù duàn guī xīn.
凭高莫送远,看欲断归心。
bié hèn tí yuán kǔ, xiāng sī liú shuǐ shēn.
别恨啼猿苦,相思流水深。
cuì yún nán jiàn yǐng, dān guì wǎn shān yīn.
翠云南涧影,丹桂晚山阴。
ruò wèi lái shuāng gǔ, liáo chéng hé gèng xún.
若未来双鹄,辽城何更寻。
“相思流水深”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。