“林下何曾见一人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“林下何曾见一人”全诗
相逢尽道休官好,林下何曾见一人。
分类:
《东林寺酬韦丹刺史》灵澈 翻译、赏析和诗意
《东林寺酬韦丹刺史》是唐代诗人灵澈创作的一首诗。诗人年老心闲,已经没有什么外事可忙碌,安坐在麻衣蒲团上也觉得自在。当和诗人相逢的人们听说他退休之后的生活时,都会赞叹他过上了好日子。然而,在东林寺的深林中,从来没有见到过有人的踪影。
这首诗触及了诗人晚年的生活状态。诗人退休后,过上了自在且深居简出的日子。诗人选择了在东林寺这样一个宁静的地方度过晚年,同时也表明了他内心的宁静和对名利的超脱。
这首诗以简洁的文字描绘了诗人的生活境界,通过诗人的言语和对东林寺的描写,展现了他对现实生活的超脱和追求内在宁静的态度。
中文译文:
年老心闲无外事,
麻衣草座亦容身。
相逢尽道休官好,
林下何曾见一人。
诗意:
这首诗以简洁的文字表达了诗人晚年的生活状态和内心追求。诗人年老而心闲,没有什么外在的事情可以困扰他,他可以安坐在麻衣蒲团上,舒适自在。当有人与诗人相遇时,他们都会赞叹诗人退休后的宜居生活。然而,在东林寺的深林中,从来没有见到过有人的踪影。诗人通过描述自己的生活和东林寺的寂静,展现了他对现实生活的超脱和对内在宁静的追求。
赏析:
这首诗在表达诗人退休后的生活状态和内心追求时,采用了简洁而明快的语言,使人一读就能领会到诗人的感受和思绪。诗人通过选择在东林寺度过晚年,彰显了对名利和外在繁忙生活的超脱,表达了对内在宁静的追求。诗人以东林寺深林无人的描述,暗示了他融入大自然的心灵净土,寻找内心的宁静和自我安抚。整首诗意味深长,展示了诗人对于人生的思考与追求。
“林下何曾见一人”全诗拼音读音对照参考
dōng lín sì chóu wéi dān cì shǐ
东林寺酬韦丹刺史
nián lǎo xīn xián wú wài shì, má yī cǎo zuò yì róng shēn.
年老心闲无外事,麻衣草座亦容身。
xiāng féng jǐn dào xiū guān hǎo, lín xià hé zēng jiàn yī rén.
相逢尽道休官好,林下何曾见一人。
“林下何曾见一人”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。