“诗思入玄关”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诗思入玄关”出自唐代灵澈的《送道虔上人游方》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shī sī rù xuán guān,诗句平仄:平平仄平平。
“诗思入玄关”全诗
《送道虔上人游方》
律仪通外学,诗思入玄关。
烟景随缘到,风姿与道闲。
贯花留净室,咒水度空山。
谁识浮云意,悠悠天地间。
烟景随缘到,风姿与道闲。
贯花留净室,咒水度空山。
谁识浮云意,悠悠天地间。
分类:
《送道虔上人游方》灵澈 翻译、赏析和诗意
《送道虔上人游方》是唐代灵澈创作的一首诗。诗歌通过送别道虔上人出游的场景,表达了诗人对道虔上人探索外学、追求玄学的态度赞赏和祝福之情。
诗中写道,道虔上人经过修炼和学习,通晓了外学的律仪,思考的深度进入了玄学的境界。他以自然的心态,顺从缘分,欣赏着烟云的景色,姿态和修行道路一样悠闲。
诗中描述了道虔上人刻苦修行的情景,他在室内点亮著花灯,烧香净室,执持咒语清洗空山的浮躁与世俗的杂念。诗人提问:“谁能理解浮云的意义,在广阔的天地间自由自在地漂浮?”这句话表达了诗人对道虔上人内心的高尚追求和对他修炼境界的赞美。
整首诗通过描写道虔上人游方的境况和思考,展现了灵澈对于道虔上人的敬佩和祝福,也表达了对玄学的向往和探索之情。
“诗思入玄关”全诗拼音读音对照参考
sòng dào qián shàng rén yóu fāng
送道虔上人游方
lǜ yí tōng wài xué, shī sī rù xuán guān.
律仪通外学,诗思入玄关。
yān jǐng suí yuán dào, fēng zī yǔ dào xián.
烟景随缘到,风姿与道闲。
guàn huā liú jìng shì, zhòu shuǐ dù kōng shān.
贯花留净室,咒水度空山。
shuí shí fú yún yì, yōu yōu tiān dì jiān.
谁识浮云意,悠悠天地间。
“诗思入玄关”平仄韵脚
拼音:shī sī rù xuán guān
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“诗思入玄关”的相关诗句
“诗思入玄关”的关联诗句
网友评论
* “诗思入玄关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗思入玄关”出自灵澈的 《送道虔上人游方》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。