“共作垆峰二十人”的意思及全诗出处和翻译赏析

共作垆峰二十人”出自唐代灵澈的《东林寺寄包侍御》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gòng zuò lú fēng èr shí rén,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“共作垆峰二十人”全诗

《东林寺寄包侍御》
唐代   灵澈
古殿清阴山木春,池边跂石一观身。
谁能来此焚香坐,共作垆峰二十人

分类:

《东林寺寄包侍御》灵澈 翻译、赏析和诗意

东林寺寄包侍御

东林寺,古殿清阴山木春。
In Donglin Temple, the ancient hall is cool in the shade, with spring scenery all around.

池边跂石一观身。
Beside the pond, I sit on a stone and observe my own body.

谁能来此焚香坐,
Who can come here and sit, burning incense,

共作垆峰二十人。
Together with twenty people on Lu Peak?

诗意和赏析:
这首诗以东林寺为背景,描绘了古殿清幽、山木春色的景象。作者在池边坐在一块石头上,沉思自己的身体。他渴望与二十个人一起来此处共同修行,共同体验寺庙的宁静和神圣。

诗歌表达了对寺庙的向往和对修行伙伴的期待。通过描绘寺庙的美景,以及作者借助池边石头观照自身的姿态,表达出对禅宗精神、修行和寻找内心宁静的追求。

整首诗以简洁的语言,展现出文人墨客对东林寺的美好向往和对心灵净土的渴望。同时,他们也表达了对于共同寻求心灵平静的伙伴的期待,这种希望通过二十人的数字体现出来,表达出作者的温馨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“共作垆峰二十人”全诗拼音读音对照参考

dōng lín sì jì bāo shì yù
东林寺寄包侍御

gǔ diàn qīng yīn shān mù chūn, chí biān qí shí yī guān shēn.
古殿清阴山木春,池边跂石一观身。
shuí néng lái cǐ fén xiāng zuò, gòng zuò lú fēng èr shí rén.
谁能来此焚香坐,共作垆峰二十人。

“共作垆峰二十人”平仄韵脚

拼音:gòng zuò lú fēng èr shí rén
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“共作垆峰二十人”的相关诗句

“共作垆峰二十人”的关联诗句

网友评论

* “共作垆峰二十人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“共作垆峰二十人”出自灵澈的 《东林寺寄包侍御》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢