“落日波涛深”的意思及全诗出处和翻译赏析
“落日波涛深”出自唐代释泚的《游元象泊》,
诗句共5个字,诗句拼音为:luò rì bō tāo shēn,诗句平仄:仄仄平平平。
“落日波涛深”全诗
《游元象泊》
空水潮色净,澹然湖上心。
舳舻轻且进,汀洲如可寻。
秋风洄溯险,落日波涛深。
寂寞武陵去,中流方至今。
舳舻轻且进,汀洲如可寻。
秋风洄溯险,落日波涛深。
寂寞武陵去,中流方至今。
分类:
《游元象泊》释泚 翻译、赏析和诗意
诗词:《游元象泊》
空水潮色净,澹然湖上心。
舳舻轻且进,汀洲如可寻。
秋风洄溯险,落日波涛深。
寂寞武陵去,中流方至今。
译文:
蓝天碧水,潮水清澈,湖面平静如心。
船只轻盈地前进,汀洲仿佛可以寻觅。
秋风拂过,波浪起伏危险,夕阳照射下波澜深沉。
武陵山寂寞地离去,船只穿行在江心,一直延续至今。
诗意:
这首诗描绘了作者在元象泊游玩时的景色和感受。蔚蓝的天空和清澈的湖水给人以纯净的感觉,船只轻盈地行进,汀洲暗示着隐藏着宝贵的东西等待去发现。秋风带着危险,波浪起伏,但在夕阳的映照下又显得深邃和美丽。武陵山的离去使得江中变得寂寞,但船只仍然在江上前行。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了元象泊的美景,展示了自然的大气和无穷的变化,同时也透露出作者对生命的感悟和对过去的回忆。通过船只在江心穿行的形象,表达了人生的继续与前进。整首诗的写法简练,句子之间呼应明确,给人以舒适和愉悦的感受。
“落日波涛深”全诗拼音读音对照参考
yóu yuán xiàng pō
游元象泊
kōng shuǐ cháo sè jìng, dàn rán hú shàng xīn.
空水潮色净,澹然湖上心。
zhú lú qīng qiě jìn, tīng zhōu rú kě xún.
舳舻轻且进,汀洲如可寻。
qiū fēng huí sù xiǎn, luò rì bō tāo shēn.
秋风洄溯险,落日波涛深。
jì mò wǔ líng qù, zhōng liú fāng zhì jīn.
寂寞武陵去,中流方至今。
“落日波涛深”平仄韵脚
拼音:luò rì bō tāo shēn
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“落日波涛深”的相关诗句
“落日波涛深”的关联诗句
网友评论
* “落日波涛深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落日波涛深”出自释泚的 《游元象泊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。