“骅骝向野嘶”的意思及全诗出处和翻译赏析

骅骝向野嘶”出自唐代无可的《奉和裴舍人春日杜城旧事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huá liú xiàng yě sī,诗句平仄:平平仄仄平。

“骅骝向野嘶”全诗

《奉和裴舍人春日杜城旧事》
唐代   无可
早晚辞纶綍,观农下杜西。
草新池似镜,麦暖土如泥。
鹓鹭依川宿,骅骝向野嘶
春来诗更苦,松韵亦含凄。

分类:

《奉和裴舍人春日杜城旧事》无可 翻译、赏析和诗意

《奉和裴舍人春日杜城旧事》是一首唐代诗词,作者为无可。诗词描绘了春日在杜城的景象,以及诗人在这个时刻的感受。

诗词的中文译文如下:

早晚辞绺佩,观农下杜西。
早晨和晚上不再打理自己的衣裳,目睹农人下杜城的西方。
草新池似镜,麦暖土如泥。
新长出的草像镜子一样明亮,熟麦地的土地暖暖的像泥巴。
鹓鹭依川宿,骅骝向野嘶。
白鹭依靠在河边栖息,较大的马在野外嘶鸣。
春来诗更苦,松韵亦含凄。
春天来了,写诗愈发辛苦,松树的音韵也带着凄凉之意。

这首诗词通过描绘杜城春日的景象,呈现了一个宁静而朴素的场景。诗人在此时此地用写诗的方式表达了一种苦涩的情感。

诗词中运用了诸多意象,如“草新池似镜,麦暖土如泥”形象地描绘了春天的景象。通过描绘鹓鹭栖息在河边以及马在野外嘶鸣,诗人进一步增加了整个场景的真实感。最后一句“春来诗更苦,松韵亦含凄”则表达了诗人对于写诗的无奈和苦涩之情。

整首诗词以简洁而明亮的语言,展示了诗人对大自然的细腻观察和真实感受,同时也通过诗歌的表达方式传达出内心的情感和哀怨之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“骅骝向野嘶”全诗拼音读音对照参考

fèng hé péi shè rén chūn rì dù chéng jiù shì
奉和裴舍人春日杜城旧事

zǎo wǎn cí lún fú, guān nóng xià dù xī.
早晚辞纶綍,观农下杜西。
cǎo xīn chí shì jìng, mài nuǎn tǔ rú ní.
草新池似镜,麦暖土如泥。
yuān lù yī chuān sù, huá liú xiàng yě sī.
鹓鹭依川宿,骅骝向野嘶。
chūn lái shī gèng kǔ, sōng yùn yì hán qī.
春来诗更苦,松韵亦含凄。

“骅骝向野嘶”平仄韵脚

拼音:huá liú xiàng yě sī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“骅骝向野嘶”的相关诗句

“骅骝向野嘶”的关联诗句

网友评论

* “骅骝向野嘶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“骅骝向野嘶”出自无可的 《奉和裴舍人春日杜城旧事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢