“藤蔓参差惜不科”的意思及全诗出处和翻译赏析

藤蔓参差惜不科”出自唐代无可的《题崔驸马林亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:téng wàn cēn cī xī bù kē,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“藤蔓参差惜不科”全诗

《题崔驸马林亭》
唐代   无可
宫花野药半相和,藤蔓参差惜不科
纤草连门留径细,高楼出树见山多。
洞中避暑青苔满,池上吟诗白鸟过。
更买太湖千片石,叠成云顶绿嵾峨。

分类: 游览写景

《题崔驸马林亭》无可 翻译、赏析和诗意

《题崔驸马林亭》是唐代诗人无可所作的一首诗词。这首诗描绘了一幅春天的景色,表达了作者对自然的赞美和对闲适生活的向往。

诗词的中文译文如下:

宫花野药半相和,
在宫中的花朵和野外的草药相映成趣,
藤蔓参差惜不科。
藤蔓纷纷扩展,可惜未能完全覆盖。

纤草连门留径细,
纤细的草茎连绵不断,留下一条狭窄的小路,
高楼出树见山多。
楼阁高耸,从那里可以看到山上的景色。

洞中避暑青苔满,
山洞里避暑,青苔覆满。
池上吟诗白鸟过。
在池塘边吟诗,白鸟飞过。

更买太湖千片石,
再买太湖上的千块石头,
叠成云顶绿嵾峨。
叠放在云顶上,绿色嵯峨。

整首诗通过描绘自然景色的细腻描写,展现了春天的美丽和宜人的环境。宫中的花卉和野外的草药互相辉映,藤蔓纷纷扩展,创造出一片迷人的景色。诗人描述了纤细的草茎连绵不断,与高楼相映成趣,可以从楼上欣赏到山的美丽。诗人还描绘了一个山洞,四周长满了青苔,是避暑的好地方。在池塘边吟诗的时候,一只白鸟飞过,给人带来了宁静和和谐的感觉。最后,诗人更买了太湖上的千块石头,将其叠放在云顶上,形成一座壮丽的绿色山峰。

整首诗通过对自然景色的描绘,表达了诗人对美的追求和对宁静生活的向往。诗人通过细腻的描写和对细节的把握,使得诗词充满了生动的画面感和独特的意境。读者通过阅读这首诗词,可以感受到诗人对自然美的赞美和对宜人生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“藤蔓参差惜不科”全诗拼音读音对照参考

tí cuī fù mǎ lín tíng
题崔驸马林亭

gōng huā yě yào bàn xiāng hè, téng wàn cēn cī xī bù kē.
宫花野药半相和,藤蔓参差惜不科。
xiān cǎo lián mén liú jìng xì,
纤草连门留径细,
gāo lóu chū shù jiàn shān duō.
高楼出树见山多。
dòng zhōng bì shǔ qīng tái mǎn, chí shàng yín shī bái niǎo guò.
洞中避暑青苔满,池上吟诗白鸟过。
gèng mǎi tài hú qiān piàn shí, dié chéng yún dǐng lǜ cēn é.
更买太湖千片石,叠成云顶绿嵾峨。

“藤蔓参差惜不科”平仄韵脚

拼音:téng wàn cēn cī xī bù kē
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“藤蔓参差惜不科”的相关诗句

“藤蔓参差惜不科”的关联诗句

网友评论

* “藤蔓参差惜不科”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“藤蔓参差惜不科”出自无可的 《题崔驸马林亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢