“游焉从后进”的意思及全诗出处和翻译赏析
“游焉从后进”全诗
恃以仁恕广,不学门栏峻。
著书裨理化,奉上表诚信。
探讨始河图,纷纶归海韵。
亲承大匠琢,况睹颓波振。
错简记铅椠,阅书移玉镇。
曷由旌不朽,盛美流歌引。
分类:
作者简介(皎然)
皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。
《奉和颜使君真卿修《韵海》毕会诸文士东堂重校》皎然 翻译、赏析和诗意
中文译文:我与颜使君真卿共同修订了《韵海》,聚集了各位文士于东堂共同校订。他尊崇外学,崇拜宗硕之徒。我依仗他宽广的仁爱和宽容,没有努力学习门阀之规矩。他著书立说,促使理论和科学的发展,虔诚地献上奏表。我们共同探索《始河图》,并将各种复杂的事物归结为海韵之中。我亲自向伟大的构建者学习,更观察到了颓波振荡。我们共同纠正错误的和不准确的篆刻,进行阅读和钻研使我顿悟。我不禁问自己这是什么原因使得我的文章如此永垂不朽,流传千古,引发了如此美妙的赞美之词。
诗意和赏析:这首诗是皎然为了和颜真卿一起修订《韵海》而写的。诗人对颜真卿的学识和才华表示了赞赏和敬意。诗中表达了诗人在学术上对颜真卿的依赖和敬仰,并夸赞他广博的知识和对待学术的态度。诗人以自己与颜真卿修订《韵海》的经历来抒发对他的赞美,表达了自己对学术追求与探索的渴望。
整首诗表现了唐代文人对于学术交流与学术成就的重视与推崇。诗人对学习的态度向我们展示了一种敞开胸怀,拓宽视野的学术态度。同时,诗人也在表达对传统教育规范的质疑,强调宽容与包容的重要性。整个诗歌既传递了对知识的向往和对学术交流的热爱,也寄托了对学术进步的信心与期望。
“游焉从后进”全诗拼音读音对照参考
fèng hé yán shǐ jūn zhēn qīng xiū yùn hǎi bì huì zhū wén shì dōng táng zhòng xiào
奉和颜使君真卿修《韵海》毕会诸文士东堂重校
wài xué zōng shuò rú, yóu yān cóng hòu jìn.
外学宗硕儒,游焉从后进。
shì yǐ rén shù guǎng, bù xué mén lán jùn.
恃以仁恕广,不学门栏峻。
zhù shū bì lǐ huà, fèng shàng biǎo chéng xìn.
著书裨理化,奉上表诚信。
tàn tǎo shǐ hé tú, fēn lún guī hǎi yùn.
探讨始河图,纷纶归海韵。
qīn chéng dà jiàng zuó, kuàng dǔ tuí bō zhèn.
亲承大匠琢,况睹颓波振。
cuò jiǎn jì qiān qiàn, yuè shū yí yù zhèn.
错简记铅椠,阅书移玉镇。
hé yóu jīng bù xiǔ, shèng měi liú gē yǐn.
曷由旌不朽,盛美流歌引。
“游焉从后进”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。