“真官方宿朝”的意思及全诗出处和翻译赏析

真官方宿朝”出自唐代皎然的《宿道士观》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhēn guān fāng sù cháo,诗句平仄:平平平仄平。

“真官方宿朝”全诗

《宿道士观》
唐代   皎然
古观秋木秀,冷然属鲜飙。
琼葩被修蔓,柏实满寒条。
影殿山寂寂,寥天月昭昭。
幽期寄仙侣,习定至中宵。
清佩闻虚步,真官方宿朝

分类:

作者简介(皎然)

皎然头像

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。

《宿道士观》皎然 翻译、赏析和诗意

中文译文:
在道士的观察档案馆过夜
古老的庙宇秋天的树木优美
迎风而立,属于这片清新的秋高气爽
琼葩被细藤覆盖,柏实依满了寒冷的条干
石殿中山寂寂,冷清安宁
高高的天空,皓月照耀着
幽会的期待寄托在仙侣之间
专注地修习,直到深夜
清脆的佩玉声传来虚步声
真正的官员在早晨守朝

诗意和赏析:
《宿道士观》是唐代诗人皎然创作的一首诗,诗中以道士过夜在山寺观道士替道所写,展现了道家的清修之态。诗人在描绘古老的庙宇和秋天的树木时,用了形容优美的词语,体现了秋天的宜人之境。诗人通过描写琼葩被藤蔓覆盖和柏实依满寒冷的条干,展示了这里的清静和丰富的自然景象。石殿中山寂寂,高高天空中皓月照耀,表达了宁静和明亮的意象。最后,诗人借道士修行的情景,向读者传达了专注和奉献的精神。整首诗以平淡的语言,描绘出了道士的宁静修行之境,展示了道家的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“真官方宿朝”全诗拼音读音对照参考

sù dào shì guān
宿道士观

gǔ guān qiū mù xiù, lěng rán shǔ xiān biāo.
古观秋木秀,冷然属鲜飙。
qióng pā bèi xiū màn, bǎi shí mǎn hán tiáo.
琼葩被修蔓,柏实满寒条。
yǐng diàn shān jì jì, liáo tiān yuè zhāo zhāo.
影殿山寂寂,寥天月昭昭。
yōu qī jì xiān lǚ, xí dìng zhì zhōng xiāo.
幽期寄仙侣,习定至中宵。
qīng pèi wén xū bù, zhēn guān fāng sù cháo.
清佩闻虚步,真官方宿朝。

“真官方宿朝”平仄韵脚

拼音:zhēn guān fāng sù cháo
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“真官方宿朝”的相关诗句

“真官方宿朝”的关联诗句

网友评论

* “真官方宿朝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“真官方宿朝”出自皎然的 《宿道士观》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢